What Happens When English Gets Mixed With Spanish In Spain?

Published on 14/10/2008 in Spanish Lifestyle

SpanglishSpanglish

We are well aware that English is one of the most widely spoken languages in the world and that other languages adopt many of our words especially the ones related to media and technology. If you look around yourself in Spain, you will find English everywhere including internet, meeting, fashion, sexy and so on. This phenomena is known as Spanglish, reportedly coined by Puerto Rican linguist Salvador Tio in the late 1940s.

Inglañol

It is also starting to work the other way around. Even the worst possible linguist can’t help but have some element of Spanish infiltrate into their daily English. The term to describe this is less commonly used and is known as inglañol.

Even if you have made no attempt to learn Spanish you won’t be able to avoid absorbing the odd word which is most relevant to your life. If you think about the word urbanisation that we use to describe an inhabited development, you don’t give it a second thought but mention the word to your friends back in the UK and they won’t have a clue what you are going on about.

There are many others which we use the Spanish word for, occasionally adapting it so it rolls off more easily off the English tongue such as Notary. Many of the commonplace words relate to buying houses with Nota Simple and Escritura constantly being thrown into the average British conversation. Or if we can’t pronounce the Spanish we literally translate such as License of  First Occupation (Spanish word order).

Daily Life Vocabulary

Once you are living in your own home in Spain you may find yourself needing to install rejas for added security when you are out eating tapas in the local chiringuito. However, this might not be such an issue if you live in an atico. Once you are settled you need to visit the ayunatmiento to make sure that you are registered on the Padron entitling you to empadronamiento. You always have a café con leche or a sombra when you are out and about in the Pueblo. Sometimes you have a cerveza. At the weekend you may drive into the campo after the rastro to eat at a venta where you will be guaranteed a parking. If you are feeling really thrifty, you will probably ask for the Menu del Dia. During the summer you will enjoy the ferias and you love it when there is a Puente and you don’t have to work. You might even be able to enjoy an afternoon siesta.

School Spanish

If you have school aged children you will need to buy materiales at the start of the school year. Your children will no doubt go to school with desayuno in their mochila and they may even stay for comedor and then play for a bit in the patio. If they do after school activities such as deportes, they may need to take a merienda. They go on trips to the granja or the aqua park rather than the farm or the waterpark.  Children will also bring lots of words home that may become commonplace in your vocabulary without any conscious effort such as pupa (wound) or bicho (insect). There is something more onomatopoeic about the Spanish versions of these words which makes people want to use them. At the end of term they will receive their notas.

More And More Influence

These words become such commonplace vocabulary that before long we actually start using them with fellow expats and we are no longer speaking just English amongst each other but using lots of Spanish loanwords. Here in Spain we are not the only ones who are integrating Spanish into English, think of the American expression ‘Enough already’ this is a literal translation from ‘Basta ya. The Americans use ‘already’ in the same way as it is used in Spanish possibly due to the presence of the huge Hispanic population.

I am sure that as the expats integrate more and more through their children at Spanish schools or working alongside Spanish people, more and more Spanish will become part of our vocabulary. The strange thing is sometimes the Spanish word just sounds right rather than an English equivalent. So if there is something that cannot be expressed or doesn’t convey the same cultural connotation in English we will opt for the Spanish instead.


Written by: Susan Pedalino

About the author:

Women In Spain




Right arrow icon Send to friends   Right arrow icon Printer friendly version    Right arrow icon Submit your own article


Comments:

AJB1 said:
19 October 2008 @ 19:52

Great article.
We also use:
mando
calamares
boquerones
barra de pan
tortilla
trastero
bono
etc.....



rovinramon said:
14 October 2008 @ 20:14

Susan's article was muy interesante, and informative also.
However, many of the Spanish words she mentioned will only be familiar to those who have spent time with either residents or frequenters of Spain.
The term "enough already", I suspect, owes more to its Yiddish roots than to Latin.
I always think of big Arnie's immortal lines "hasta la vista baby", or even "no problemo" when we are discusssing the use and abuse of Spanish in an English/American context.
Keep up the good work,
saludos
RR


Only registered users can comment on this article. Please Sign In or Register now.

Comment Using Facebook:




Related articles in this category

5 Last Minute Tapas to Make at Home

A Spanish Dish To Include In Your Christmas Menu

All In All, Spain Delivers A Better Quality of Life

An Introduction to the world of olive oil

Budgeting in Spain

Buying a Berth For Your Boat in Spain

Christmas in Spain

Clothes Shopping in Spain

Costa de la Luz - Shhh, keep it a secret

Eating Habits in Spain - What you need to know

Friends in Spain, They Come And Go

Golfing in Costa de la Luz

Gourmet Delights In Southern Spain

Homemade Spanish Gazpacho Soup

Hotel Molino del Puente

How To Make A Tortilla Española "de San Sebastián"

Live in Spain But No More Holidays

Living in Puerto de la Duquesa

Mediterranean Diet – Eat Fruits and Vegetables to Maintain a Healthy Blood Pressure

Mediterranean Diet: 5 Ways to Living a Longer, Stronger Life Without Heart Disease

Mediterranean Diet: Can Garlic Protect Us From More Than Vampires

Mediterranean Diet: How to Lower Cholesterol Effortlessly by Including More Tomatoes in Your Diet

Mediterranean Diet: Mending Your Arteries after the Holidays

Mediterranean Diet: Should You Drink Wine or Eat Grapes?

Mediterranean Diet: Why You Should Make Extra Virgin Olive Oil Part of Your Diet

New Year - Are You Ready For A New Lifestyle?

Out and About in Duquesa

Quotes To Sum Up Life In Spain

Relax And Unwind On The Costa Calida

Seven Tips To Help You Learn Spanish

Spain is Character Building

Spain Vs Italy - Let The Gastronomic Battle Commence

Spanish Coasts: North Vs South

Spanish Food

Spanish Telly At Christmas

Spanish Wills

Sukhothai - A Thai adventure in Marbella

Surviving the Spanish Weather in Summer

The Absence Of Women In Spanish Bars

The Claims Sheet - Consumer Rights

The end of poor service and rogue traders?

The Mediterranean Diet - What's it About?

The Mediterranean Diet Is Also About Portions

Top 10 Spain Christmas Gifts

Top Destinations in Costa de la Luz

Tourists are Doing it for Themselves

Urbi et Orbi …

Visiting the Hairdressers in Spain

Weather Patterns in Spain

What Happens When English Gets Mixed With Spanish In Spain?

Why I Chose Costa de la Luz to Live

Why The Spanish Football League Is A Truly Unique Sporting Stage

Will Golf Ever Go Out?

Working From Home In Spain

Click here for a list of all the articles from our magazine 

Spain insurance services


This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x