All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Mis fotos

This is a very special site for me. I can express this way my perception of reality through these photo image creations and share them with you as if you were at my home.

A spanish tribute.Video and lyrics together
Tuesday, January 19, 2010 @ 3:01 AM


 This is my sincere tribute to all the victims of the earthquake, in Haiti; but, also, to the people from Cuba, because there, it was noted the earthquake; and, also, this is a tribute for all the people, in the Caribbean.


This is a tribute, from the province of Cadiz, from where many people left to America, searching a new life, a better life; they are our brothers and sisters and I want to tell each one of them  --as this song says-- : "Mi corazón contigo se queda, ahí te lo mando, con la marea" = "My heart stay with you, there I send you, with the tide".

The song is "Habanera de los ojos cerrados"  = "Habanera of the closed eyes", that belongs to the album "Paz Vega", in 2001.
 
If you want to watch the video, please clic down here:

 
And these are the lyrics:
 
He cerrado los ojos...
veo tu playa
como un manto que cubre...
a las murallas
la brisa me ha traído...
dama de noche
y un vigía velando...
desde una torre

Estrellitas dormidas...
sobre las barcas.
un levante travieso
entre las faldas
el beso de las olas
y de las rocas
las eternas gaviotas
siempre tan locas.

Las campanas tan serias
y tan cumplidas
que sin ellas no hay tardes
ni buenos días
Castillos que se hablan
con lunas llenas
y una cigüeña libre
sobre La Pepa

Chiquillo con churretes
Santa María
palmita del viñero
ella te guia
las bombitas que tiran
los fanfarrones
un poeta que quiere salir de pobre.

Ummmmm
Ahhhhhhh
Mi corazón contigo se queda
ahí te lo mando
con la marea ahhhh
En cuando enciende
tu plata fina
ay amor mio
iré enseguida

He cerrado los ojos
veo al lorenzo
copulitas azules
con azulejos
casitas de colores
gracia infinita
vigas con golondrinas
la tía norica

arboles milenarios
el mar enfrente
aunque niña es la vieja
del occidente
los bracitos abiertos
de una atalaya
he cerrado los ojos
veo tu playa

Mmmmmm
ahhhhhh
mi corazón contigo se queda
ahí te lo mando
con la marea
En cuanto enciendas tu plata fina
ay amor mio
iré enseguida.

He cerrado los ojos...a
 
I am going to explain you some spanish words or expessions from this song:

Dama de noche:  It is a white flower, named "The shy flower", because, whith the hot of summer, she stay closed, and she blooms, in the night, distilling one of the most exquisite fragances.

Levante: Here, in the area of Cádiz and the Straight of Gibraltar, there are two kinds of wind: Levante and Poniente.When is Levante, the wind goes to the back of Gibraltar (from the East) and, when it is Poniente, the wind goes to the front of Gibraltar (from the West).For example: in Tarifa, the Levante is strong and warm.The Poniente is strong, cold and well channeled --cold, because it comes from the sea and, well channeled, because the Straight of Gibraltar creates the effect  "Tunnel".

 La Pepa: So was named tha Spanish Constitution of 1812.It was enacted by the Parliament of Spain, in March 19,  1812, in Cádiz.The historical importance is big, as it was the first one enacted Constitution in Spain and besides being one of the most liberal in its time.About the origin of his nickname, La Pepa, the Constitution was enacted the day of Saint José, where would the nicKname.The monument started to be built in 1912 and finished in 1928; it was unveiled in March-19, 2001.The name "La Pepa" has been used, many years, in different words, in the Carnival of Cadiz --it is celebrated, each year, around the second or the third week of February--.
 

 Las bombitas que tiran los fanfarrones: It is refered tho the song "Con las bombas que tiran los fanfarrones", from the film "Lola la Piconera", song by Rocío Jurado.
 

Lorenzo:  So is named the Sun.
 

La Tia Norica:  La Tia Norica from Cadiz is a tradition of marionettes, which has 200 years old.This tradition disappeared in 1959; but it stayed in the memory of the people from Cadiz; even, almost each year, it is remembered in some words of the Carnival of Cádiz.In 1984, the City Council created the new theater company, for the current "Teatro de La Tia Norica".
 
By the way, the City Council is preparing the new building of the old  "Teatro de títeres de La Tia Norica" = "Puppet Theater of La Tia Norica", to mark the Bicentenary of the Courts of Cádiz.
 
 
 Sponsored by www.costaluzlawyers.es
 


Like 0




1 Comments


Maria said:
Tuesday, January 19, 2010 @ 7:01 AM

So beautiful Luis!

Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x