All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Mis fotos

This is a very special site for me. I can express this way my perception of reality through these photo image creations and share them with you as if you were at my home.

Another Spanish saying and proverb 85
15 January 2020 @ 12:04

      Today I would like to show you a very popular Spanish expression: "De bigote", which would literally be: "Of moustache".

      In the Dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language, the idiom "Man with a mustache" is registered, as a punctual complier of his obligations, and "Man with the moustache to the eye" is also registered, referring to what, by arrogance, makes that the twisted tip of the mustache points to the same eye, but the "moustache" idiom, --not more, nothing else--, as a magnifying expression of whatever  --man, thing, circumstance, etc.--  is not yet included in the Dictionary of the Language, for more than, since the days of the Civil War, as Iribarren (a Spanish poet) points out, it enjoy great pedicament, in colloquial language. For example: "Have you seen the Ferrari that Trespalacios bought?, impressive, kid" = "¿Has visto el Ferrari que se ha comprado Trespalacios?, de bigote, chico". It is also said, for example: “It is absolutly freezing" = "Hace un frio de bigote"..

Man with the moustache to the eye

      Well, I hope that you will like this article.

      Until my next post, kind regards, Luis.

Please click below:

 



Like 0




0 Comments


Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x