All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Still Discovering Spain...

Here for over 25 years and I still discover new things every day...

The San Leandro Convent - 400 years making just one sweet.
Wednesday, November 30, 2022

The nuns at Convento de San Leandro in Seville have sold just one item for more than four centuries: Yemas de San Leandro. So you can bet they have perfected the art. These rich, creamy nuggets are a simple yet delicate mixture of sugar, lemon juice, and egg yolks. Establishments across Spain make traditional 'yemas', which are particularly popular at this time of year, but to acquire San Leandro’s famous supply of Yemas, you’ll have to visit the convent, a Seville institution since the 13th century. 

When you enter the foyer, you’ll notice a revolving tray embedded in a wooden door. Reference the price list, then place the appropriate amount of money on the tray and rotate it behind the wall. A few moments later, a box of wrapped yemas should appear in its place. You’ll have to trust the San Leandro’s residents, but this shouldn’t be too difficult. You’re dealing with nuns, after all.

 

 

​​​​​​

 

 



Like 1        Published at 7:32 PM   Comments (0)


Do you spell that with a B or a V?
Thursday, November 17, 2022

All too often I’m asked this question even by native speakers! Although you can tell by looking at nearly any Spanish word how it is pronounced, the reverse isn't always true. Because of the silent h and the existence of letter pairs that can sound alike, creating homophones, it is often possible to match more than one spelling with a particular sound.


This is especially true in the case of the b and v, which, except in a few types of nonstandard speech, share the same sounds.

But it only really becomes an issue when you start writing in Spanish. If you never write in Spanish you need not worry too much. However, as I mentioned before, even native speakers frequently mix up the letters in their writing, and there are a few words (such as ceviche or cebiche, a type of seafood dish) that can be spelt with either letter. 

It really couldn’t be any simpler… After all, there are only 41 rules and 90 or so exceptions to the rules when it comes to using B and V, so once you’ve mastered them it’s pretty straightforward!

Whoever said Spanish was simple?!

Most Spanish and English cognates are derived from Latin, and generally, the use of b or v remains unchanged. Examples include botella (bottle), batalla (battle), avisar (to warn, related to "advise"), vocabulario (vocabulary), vibrar (vibrate), versátil (versatile) and vicio (vice). (Throughout this lesson, the definitions given aren't the only ones possible.) Exceptions: Among the words that don't follow this rule are verbs related to probar (to try, related to "probe"); words related to gobernar (to govern); some verbs ending in -bir such as recibir (to receive), concebir (to conceive) and percibir (to perceive); alcoba (bedroom, related to "alcove"); and haber (to have).

Words with prefixes: Although several much-used prefixes use a b, the only really common prefix using a v is vice- (meaning "instead of"), as in vicepresidente (vice president) or vicecónsul (vice counsel). Prefixes using b include ab- (indicating negation or separation), bi- (two), sub- (under), bene- (good) and bio- (life). Examples of such words are bilingüe (bilingual), subordinar (to subordinate), abstinencia (abstinence), bendito (blessed) and biología (biology).

Suffixes: Common suffixes with a b include -bilidad and -ble, both of which suggest having a quality of some sort. Examples include culpabilidad (guilt), amabilidad (kindness), terrible (horrific) and amable (friendly). There are also -fobia, indicating a fear, such as claustrofobia (fear of closed spaces) and entomofobia (fear of insects). The most common suffix with a v is -ivo, which indicates having a certain quality, such as in activo (active) and pasivo (passive).

With m and n: B can follow m and v can follow n, but the opposite is extremely rare. The sound of -mb- and -nv- are identical. Examples include envasador (packer), embajador (ambassador), enviar (to send), cambio (change), también (also), ambiente (environment), inversor (investor) and envidiar (to envy).

Preceding r and l: The b can come before either of these consonants, although v cannot. Examples include posible (possible), hablar (to speak), broma (joke), abrazo (embrace), abril (April) and obligar (to require).

In verb conjugations: Conjugations of the imperfect tense use a b, as in comprábamos (we were buying) and hablabas (you were speaking). Three verbs — andar (to walk), estar (to be) and tener — use a v in the preterite tense. Examples: anduve (I walked), estuviste (you were) and tuvieron (they had).

If all this wasn’t enough and you would like to know all the rules that apply to B and V…..here they are.


Good Luck!

 

Words written with B

Rule Nº.1
Words containing: bla- ble- bli- blo- blu-.
Examples: Tiembla, tembló, habla, cable, tabla, Biblioteca, bloque, blusa, bledo, Biblia.
Exceptions: Vladimir. 

Rule Nº. 2
Words containing:  bra- bre- bri- bro- bru- .
Examples: Brasa, breve, cobra, cubre, brote, bruto, colibrí, abrupto, abrumador. 

Rule Nº. 3
Before a Consonant, you use b and not v. 
Examples: Libre, abdomen, obligatorio, lombriz, obvio, Brigadier, ombligo, cabra, tabla absoluto, 

Rule Nº. 4
After  ‘m’ we always use b and not v
Examples: Tiembla, tembló, Colombia, cambio, hombre, hombro, timbre, émbolo, embalse, zambullirse. 

Rule Nº 5
The Pretérito Imperfecto (Imperfect tense) of verbs ending in - ar and ir. 
Examples: Cantabas, bailabas, estudiábamos, ordenaban, hablabais, miraban, caminabas, apuntaba, iba, ibas, íbamos, ibais, iban. 

Rule Nº 6
With the prefixes bi- bis- biz- that mean two o twice. 
Examples: Bimotor (two engines), bimestre (two months), bisectriz (two same parts), bisabuelo (twice father), bisnieto (twice son), bizcocho (Bread with no yeast that is baked twice), bizco (somebody who sees double). 

Rule Nº 7
Words that start or end with bio and means ‘life’
Examples: Biología, biografía, Bioquímica, biorritmo, microbio, anaerobio. 

Rule Nº 8
Words that start with bene, bien, bono and imply  “well - good”. 
Examples: Benefactor, benevolente, bienaventurado, bondadosa, bonita, bienestar. 

Rule Nº 9
Words that start with bibli- and mean or are related to the word “book”. 
Examples: Bibliografía, Biblioteca, Biblia, bibliófilo, Bibliotecario. 

Rule Nº 10
Words that start with the prefix sub- (and mean or imply low, under, inferior, secondary, reduced). 
Examples: Suboficial, Subteniente, Subsecretario, subconjunto, subasta, subrayar, subordinado, submarino, subjetivo. 

Rule Nº 11
Words that begin with  alb-. 
Examples: Alba, albañil, albaricoque, álbum, albur, albatros, albedrío, alberca, albergue, albino, albóndiga, alborada. 
Exceptions: Álvarez, Álvaro, álveo, alveolo, alverja, alveario. 

Rule Nº 12
Words that begin with bu-. 
Examples: Buque, burro, bufanda, bueno, búho, búfalo, buey, buitre, buche, bufé. 
Exceptions: Vudú, vuelco, vuelo, vuelta, vuestro, vulcanizar, vulcanología, vulgar, vulgo, vulnerable. 

Rule Nº 13
Words that begin with cub-. 
Examples: Cubo, cúbico, cuba, cubilete, cubierto, cubículo, cubrir. 

Rule Nº 14
Words that begin with hab- y heb-. 
Examples: Haber, habitación, hebra, hebreo, Habana, habano, hábil, hebilla. 
Exceptions: Hevea 

Rule Nº 15
Words that begin with  lab- rab- sab- tab-. 
Examples: Labor, laboratorio, labio, laberinto, labrado. Rabia, rabino, rábano, rabadilla, rabo. Sábado, sábana, sabana, saber, sabotaje. Tabla, taburete, tabaco, tabaquismo, tabú. 
Exceptions: Lavar, lava (volcano), lavanda, ravioles, savia. 

Rule Nº 16
Words that begin with ob-. 
Examples: Objeto, obispo, obrero, obeso, obelisco, oblicuo, obtuso, obturador, obedecer, obcecado, obligatorio, óbolo, observatorio. 
Exceptions: Oveja, Oviedo, Ovidio, overol, ovillo. 

Rule Nº 17
Words that begin with trib- rib- y turb-. 
Examples: Tribu, tribuna, tributo, turbio, turbina, ribera (orilla), ribete. 
Exceptions: Trivial y sus derivados, rival y sus derivados, rivera (arroyo). 

Rule Nº 18
Words that begin with urb- and mean or imply ‘city - town’. 
Examples: Urbe, urbanidad, urbano, urbanización, urbanista, urbanizable. 

Rule Nº. 19
Verbs that finish in -ber. 
Examples: Beber, caber, deber, haber, saber, sorber, absorber. 
Exceptions: Absolver, atrever, conmover, disolver, envolver, mover, precaver, prever, remover, resolver, revolver, ver, volver. 

Rule Nº 20
Words that finish in -bilidad. 
Examples: Amabilidad, aplicabilidad, contabilidad, habilidad, solubilidad, inviolabilidad, imposibilidad, probabilidad. 
Exceptions: Movilidad, civilidad. 

Regla Nº 21
Verbs that finish in -bir y -buir, and all their conjugations. 
Examples: Recibir, distribuir, contribuir, concebir, imbuir, atribuir, retribuir, escribir, describir, suscribir, subir, exhibir, prohibir, sucumbir. 
Exceptions: Hervir, servir, vivir, convivir, revivir. 

Rule Nº 22
Words that finish in -bunda, -bundo. 
Examples: Tremebundo, nauseabundo, moribundo, abunda, vagabundo, furibundo. 

Rule Nº 23
Words derived from the  latin ‘árbiter’ (árbitro). 
Examples: Arbitraje, arbitrar, arbitral, arbitrario, arbitrio, arbitrariedad, arbitrariamente. 

Rule Nº 24
Words derived from the greek ‘ballein’ (arrojar) and  ballezein (bailar). 
Examples: Bala, balística, balompié, baloncesto, bola, parábola, bólido, bolo, boliche, ballesta, émbolo, símbolo, baile, bolero, balada, diablo, discóbolo. 

Rule Nº 25
Words derived from the latin  barba and barca. 
Examples: Barbado, barbería, barbero, barbudo, imberbe, barbilla. Barco, barquero, barquito, embarcación, embarque, barcaza. 

Rule Nº 26
Words derived from the greek barys (pesado, grave). 
Examples: Barómetro, barítono, barisfera, barométrico. 
Exceptions: varita. 

Rule Nº 27
Words derived from the latin bucca (boca), bellum (guerra) and caput (cabeza). 
Examples: Bocado, bocadillo, bocacalle, bocazas, boquete, boquilla, desembocadura, boquiabierto. Bélico, belicoso, beligerante, rebelión, rebelde. Cabezón, cabecera, cabecilla, cabecear, cabestro, encabezar. 

Rule Nº 28
Words from the latin labor (trabajo) and liber (libre). 
Examples: Laboral, laborable, laborar, laboratorio, laborioso, laboriosidad, labrar, labriego, labrador, elaborar, colaborador. Liberación, libertad, liberal, liberador, libertador, libero, libertino, libertinaje. 

Rule Nº 29
Words derived from the latin ruber (rojo) y tribuo (dar). 
Examples: Rubio, rubí, rubor, ruborizado, ruborizarse. Tributo, tributar, tributario, contribuir, contribuyente, contribución, atribuir.


Words written with V 

Rule Nº.1
After d  and n you use v and not b
Example: Adverbio, invierno, envidia, envase, adversario, investigación, envoltura, convulsión, convivir, invitar, invento, envejecido, advertencia, invicto. 

Rule Nº.2
After ‘ol ‘ you use v and not b
Ejemplos: Olvidar, inolvidable, resolver, polvo, polvoriento, solvente, disolver. 

Rule Nº.3
The past simple, imperfect and the future subjunctive of the verbs estar, tener, andar and their compounds. 
Examples: Tuve, estuve, tuviera, estuviera, anduve, anduvo, retuvo, contuvimos, obtuviese, tuviere, tuviese. 

Rule Nº.4
Words that begin with vice- (instead of) and villa- (house, villa). 
Ejemplos: Vicerrector, viceministro, vicealmirante, villancico, villano, villorrio. 
Excepciones: Bíceps, billar. 

Rule Nº.5
Words that begin with clav- y salv-. 
Examples: Clavo, clave, salvavidas, salvaje, salvedad, clavel, clavícula, clavija, conclave, enclave, salvo, salvados. 

Rule Nº.6
Words that begin with div-. 
Examples: Dividir, diversión, divino, diva, diván, divergencia, divagar, divisa, divulgar, divertido, diverso, divorcio. 
Exceptions: Dibujo, dibranquial. 

Rule Nº.7
Words that begin with  eva- eve- evo- evi-. 
Examples: evitar, evidencia, evidente, evadir, evasor, evaporar, evacuar, evocar, evangélico, eventualmente, evolución, evento. 
Exceptions: Ebanista, ébano. 

RuleNº.8
Words that begin with nav- nov- pav-. 
Examples: Nave, novia, noveno, navaja, novela, navidad, pavo, pavesa, pávido. 
Exceptions: Nabo, noble, pabellón, Nobel. 

Rule Nº.9
After the prefix pra- pre- pri- pro. 
Examples: previo, depravado, privado, proveer, previsto, providencia, provocar, privilegio, provecho, proverbio, provinciano. 
Exceptions: Prebenda, probable, probar, problema, probo. 

Rule Nº.10
Words that end in -ava -ave -avo -eva -eve -evo -iva -ivo. 
Examples: Octava, clave, grave, nueva, leve, suave, comunicativo, legislativa, llamativa, fugitivo, paliativo, medioevo, activo, pasivo, pavo, pensativa, permisivo, recursivo, bravo. 
Exceptions: Baba, haba, sílaba, traba, árabe, jarabe, cabo, lavabo, nabo, menoscabo, rabo, ceba, prueba, mancebo, placebo, recebo, sebo, criba, giba, arribo, estribo, recibo. 

Rule Nº.11
Words that end in - viro- vira- ívoro-ívora. 
Examples: Elvira, carnívoro, herbívora, omnívoro, triunviro, revira. 
Exceptions: Víbora. 

Rule Nº.12
Words derived from the latin  cavus (hueco). 
Examples: cavar, caverna, cueva, cavidad, concavidad, cavernícola, excavar, recoveco, excavación.

 



Like 1        Published at 11:48 PM   Comments (3)


Por or Para?
Friday, November 11, 2022

Should be straightforward....and it is if you can get your head around 22 rules! What is it with so many rules?  They are never-ending.

Anyway, I am sure that many of you do have a problem deciding which “for” is the correct one to use: Por or Para… and it can become very confusing as they have a variety of meanings. So I thought I would endeavour to explain it in as much detail as possible…. as I dived into it I found it more and more confusing, with more and more rules but I think I eventually cracked it….. so for those who are interested, this is how it goes:

 

Gracias por la información.

Thanks for the information.

Este regalo es para Juan.

This gift is for Juan.

 

To learn to use "por" and "para" correctly, you need to do two things:

1.         Learn the rules for how por and para are used.

2.         Memorise model sentences.

 

"Por" has many uses, and so it is the more problematic of the two.

 

Rule 1: to express gratitude or apology

Model: Gracias por la ayuda.

(Thanks for the help.)

 

Rule 2: for multiplication and division

Model: Dos por dos son cuatro.

(Two times two equals four.)

 

Rule 3: for velocity, frequency and proportion

Model: Voy al restaurante cinco veces por semana.

(I go to the restaurant five times per week.)

 

Rule 4: meaning "through," "along," "by" or "in the area of"

Model: Andamos por el parque.

(We walk through the park.)

 

Rule 5: when talking about an exchange, including sales

Model: Él me dio diez dólares por el libro.

(He gave me ten dollars for the book.)

 

Rule 6: to mean "on behalf of," or "in favour of,"

Model: No voté por nadie.

(I didn't vote for anyone.)

 

Rule 7: to express a length of time

Model: Yo estudié por dos horas.

(I studied for two hours.)

 

Rule 8: to express an undetermined, or general time, meaning "during"

Model: Se puede ver las estrellas por la noche.

(One can see the stars during the night.)

 

Rule 9: for means of communication or transportation

Model: Prefiero viajar por tren y hablar por teléfono.

(I prefer to travel by train and speak by phone.)

 

Rule 10: in cases of mistaken identity, or meaning "to be seen as"

Model: Me tienen por loco.

(They take me for crazy.)

 

Rule 11: to show the reason for an errand (with ir, venir, pasar, mandar, volver, and preguntar)

Model: Paso por ti a las ocho.

(I'll come by for you at eight o'clock.)

 

Rule 12: when followed by an infinitive, to express an action that remains to be completed, use por + infinitive

Model: La cena está por cocinar.

(Dinner has yet to be cooked.)

 

Rule 13: to express cause or reason

Model: El hombre murió por falta de agua.

(The man died for lack of water.)

 

Rule 14: "estar por" means to be in the mood, or inclined to do something

Model: Estoy por tomar café.

(I'm in the mood for drinking coffee.)

 

Rule 15: in passive constructions

Model: El libro fue escrito por Octavio Paz.

(The book was written by Octavio Paz.)

 

 

"Por" also appears in many idiomatic expressions:

 

por adelantado

(in advance)

por ahora

(for now)

por allí

(around there; that way)

por el amor de Dios

(for the love of God)

por aquí

(around here; this way)

por casualidad

(by chance)

por ciento

(percent)

por cierto

(certainly)

por completo

(completely)

por dentro

(inside)

por desgracia

(unfortunately)

por ejemplo

(for example)

por eso

(therefore)

por favor

(please)

por fin

(finally)

por lo general

(generally)

por lo visto

(apparently)

por medio de

(by means of)

por lo menos

(at least)

por lo tanto

(consequently)

por mi parte

(as for me)

por ningún lado

(nowhere)

por otra parte

(on the other hand)

palabra por palabra

(word for word)

por primera vez

(for the first time)

por separado

(separately)

por supuesto

(of course)

por suerte

(fortunately)

por todas partes

(everywhere)

por todos lados

(on all sides)

por último

(finally)

 

"Para" -- in contrast, has relatively fewer uses.

 

Rule 1: to indicate destination

Model: El hombre salió para Madrid.

(The man left for Madrid.)

 

Rule 2: to show the use or purpose of a thing

Model: El vaso es para agua.

(The glass is for water.)

 

Rule 3: to mean "in order to" or "for the purpose of"

Model: Para hacer una paella, primero dore las carnes.

(to make a paella, first sauté the meats.)

 

Rule 4: to indicate a recipient

Model: Este regalo es para ti.

(This gift is for you.)

 

Rule 5: to express a deadline or specific time

Model: Necesito el vestido para el lunes.

(I need the dress by Monday.)

 

Rule 6: to express a contrast from what is expected

Model: Para un niño lee muy bien.

(For a child, he reads very well.)

 

Rule 7: "estar para" to express an action that will soon be completed

Model: El tren está para salir.

(The train is about to leave.)

 

It is quite important to learn to use these two prepositions correctly because if you inadvertently substitute one for the other, you might end up saying something altogether different from what you had intended. Study the two examples:

 

Juan compró el regalo para María.

Juan bought the gift for Maria.

(he bought it to give to her)

 

Juan compró el regalo por María.

Juan bought the gift for Maria.

(he bought it because she could not)

 

"Por" and "para" can also be used in questions. "¿Por qué?" means "Why?" (for what reason) while "¿Para qué?" means "Why?" (for what purpose).

 

¿Por qué estudias español?

For what reason do you study Spanish?

 

Possible answer:

 

Porque es un requisito.

Because it's required.

 

¿Para qué estudias español?

For what purpose do you study Spanish?

 

Possible answer:

Para ser profesor de español.

In order to become a Spanish teacher.

 

PHEW!!!!  Good Luck!



Like 5        Published at 7:17 PM   Comments (9)


Spam post or Abuse? Please let us know




This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x