Hi! The trick to stop overthinking is to realize that your brain is doing double work. English is simpler here: it doesn’t care about the distinction between essence and state. To automate this, stop analyzing if something is permanent or temporary. Instead, just focus on the context that follows the verb-whether it is a location, a feeling, or a description, to be naturally covers it all. You just need to practice patterns until they sound right. For a great breakdown on how to shift your mindset and avoid typical translation mistakes, visit easyingles.com. Their guide is specifically tailored for Spanish speakers to help untangle this mental knot easily.