All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Mis fotos

This is a very special site for me. I can express this way my perception of reality through these photo image creations and share them with you as if you were at my home.

Spanish singer: Julio Iglesias.Video and lyrics together.
28 February 2010

       In 1970, Julio participated in the Contest of Song of Eurovision, in Amsterdam, where he got the fourth place.


      In that year, Julio met Isabel Preysler --who inspired him the romantic songs and, also, she gave him 3 children--.In January 1971, they married.And, in August,  their first daughter (Maria Isabel, whom they named "Chábeli" and she also inspired him one song later), was born.
      In 1972, Julio recorded the song "Un canto a Galicia", that got a great success, in differents countries.Also, he got an award for being the artist who sold more records, all over the world, from his company COLUMBIA DISCOS.
     In 1973,  his first son (Julio José), was born.And he got sell his first 10 million records, all over the world.
    If you want to watch the video of the song "Un canto a Galicia", please clic down here:

 

And these are the lyrics:

Yo te quiero tanto
y aun no lo sabes
yo te quiero tanto
tierra de mi padre.

Quiero tus riberas                                                                                                                                             Tus montes y valles,                                                                                                                                     tus ojillos tristes...                              


que hacen recordar
y tus ojos tristes
que hacen Ilorar.

Un canto a Galicia
tierra de mi padre
un canto a Galicia
que es mi tierra madre.

Tengo morrir'ia
tengo saudade
porque estoy lejos
de esos tus lares.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         

 

 

 

 

 



Like 0        Published at 14:10   Comments (0)


Spanish singer: Julio Iglesias.Video and lyrics together.
27 February 2010

       In February-1969, Julio participated in the International Contest Golden Stag, in the city of Brasov, Romania. During this year, he published his first record "Yo canto", in the Recording Studio DECCA, in London; and he make his first tour in Spain.Also he participated in the International Contest of song of Viña del Mar, in Chile.Also, he acted in the Contest of song of San Remo, Italy.And he starred the film about his own life, named as his first musical success "La vida sigue igual".

        If you want to watch the video of the track of the film, where Julio sings to a girl, --The song is named "Hace unos años"--, please clic down here : 

     And these are the lyrics:

Hace unos años, a su edad
sólo pensaban en jugar.
Hoy, todo ha cambiado ya.
La niña quiere ir a bailar.
El papá dijo que no;
él no sabe del amor.
La mamá le sonrió.
La niña no salió.
Ella les explicó:
"Hoy nada es igual,
que mi vida cambió;
yo ya sé del amor".
El padre no escuchó...
La niña no salió.

Y es que, a veces, la razón
nada importa en el amor.
Que se ama sin pensar,
sin importarnos más.
"Acuérdate, mamá
-la niña le rogó-;
recuerda aquel ayer,
cuando sentiste amor".
La madre sonrió...
¡La niña al fin salió!

Lairolá, lairolá,
lairolá, lairolá,
lairolá, lairolá.
La niña al fin salió.

Esta es la historia y la canción
de una niña y de un amor.
Esta es también la realidad.
Así es la vida y nada más.
Y es que hoy todo cambió
sobre todo en el amor.
Ya no piensan en jugar.
Quieren ir a bailar.
La historia terminó.
Tuvo un feliz final:
La niña fue a bailar,
la edad no importa más,
ya sabe del amor...
¡La niña al fin salió!

Lairolá, lairolá,
lairolá, lairolá,
lairolá, lairolá,
la niña al fin salió.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         

 

 



Like 0        Published at 01:35   Comments (0)


Spanish singer: Julio Iglesias.Video and lyrics together.
26 February 2010

      After publishing the song "Gwendoline", Julio Iglesias continued writing and, one day, he went to a Record Company, to show a lyric, wrotten by him, in order that it was sung by another singer.Then, they asked him: "Why do not you sing it?"; and he answered: "Because I am not a singer".But, at least, they convinced him and he appeared at the famous International Festival of the song from Benidorm.

     The July-17-1968, he won the Contest, with his song "La vida sigue igual".So, after that, he published his first single,with that song --which was very famous, in Spain--.Julio signed a contract with the Company "Discos Columbia".

     If you want to watch the video of the song "La vida sigue igual", please clic down here:

     And these are the lyrics:

Unos que nacen otros moriran
Unos que rien otros lloran
Agua sin cauce rio sin mar
Penas y glorias, guerras y paz

Siempre hay porque vivir
Porque luchar
Siempre hay por quien sufrir
Y a quien amar

Al final las obras quedan
Las gentes se van
Otros que vienen las continuaran
La vida sigue igual

Pocos amigos que son de verdad
Cuantos te halagan si triunfando estas
Y si fracasas bien comprenderas
Los buenos quedan los demas se van

Siempre hay porque vivir
Porque luchar
Siempre hay por quien sufrir
Y a quien amar

Al final las obras quedan
Las gentes se van
Otros que vienen las continuaran
La vida sigue igual

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         

 

 

 



Like 0        Published at 12:10   Comments (0)


Spanish singer: Julio Iglesias.Video and lyrics together.
25 February 2010

    

                                                                                                                                                                                                                                                        Julio José Iglesias de la Cueva was born, in Madrid, in September-23-1943.                                  

           Julio shared his shildhood whith his brother Carlos.                                                                            

          On his mother,  his grandfather, José de la Cueva y Ojeruela, was a famous journalist andalusian.                                                                                                                                                            

         His uncle, Marquis of Perinán, and his cousin, Marquis too, were Ambassadors of Spain in London, during 20 years.                                                                                                                                   

    Julio, since he was a child, loved Sports, specially Football.Then, he signed for the Youth B of the Real Madrid, as a goalkeeper.                                                                                                                  

     In that team, he played with the famous players: Velazquez, Grosso, De Felipe, Luis Costa, Espejo and Hernandez.                                                                                                                                      

    Julio was alternating the football with his studies in the High School of "San Pablo", in Madrid.He was studing Law and he wanted to follow the Diplomatic Career.But...he had a so serious traffic accident.He left paralyzed and he could not walk during 2 years.Therefore, he had to leave the football.The accident happened an September-22-1963, when he was 20 years old.      

    But, he was operated and he started a tough rehabilitation --his father helped very much him--.Eladio Magdaleno, a young nurse, presented to Julio a guitar, in order that he exercised the fingers and, also, he was distracted.Then, Julio started to write poems, too sad and romantics.Soon, Julio discovered a new career, full of success.

    Julio began to walk again.He continued his studies and he went to London, in order to learn English.He studied in the Bell´s Language School, in Cambridge.There, in Cambridge, he met to Gwendoline Bollore, who was his girl-friend.He composed a song, dedicated to her.If you want to watch the videoclip of this song "Gwendoline", please clic down here:

        And these are the words:

Tan dentro de mi
aún llevo el calor
que me hace sentir
aún llevo tu amor
tan dentro de mi
que aún puedo vivir
muriendo de amor
muriendo de ti.

Como buscan las olas
la orilla del mar
como busca el marino
su puerto y su hogar
yo he buscado en mi alma
queriéndote hallar
y tan solo encontré mi soledad.

Y a pesar que estás lejos
tan lejos de mi
a pesar de otros besos
quizás Gwendoline
aún recuerdes el tiempo
de aquel nuestro amor
aún te acuerdes de mi.

Y aún recuerdo aquel ayer
cuando estabas junto a mi
tu me hablabas del amor
y aún podía sonreir
y aún recuerdo aquel ayer
y ahora te alejas de mi.

Le he pedido al silencio
que me hable de ti
he indagado en la noche
queriéndote oir
y al murmullo del viento
le he oido decir
tu nombre.. Gwendoline.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         
 

 

 

 

 

 

 

 



Like 0        Published at 18:58   Comments (0)


Etymology of some spanish words 3
24 February 2010

        Agua = Water : From the Latin "Aqua", this word related to the latin words "Aquilus" = oscuro = dark; and "Aquila" = "Aguila" = "Eagle", or perhaps, originally, "The dark".It derives from the European root, "Akwa, from it derives in got. "ahua" = "Rio, aguas", with the ang. Sajón "ea" = "Rio", the al. ant. "aha"and al. mod. "ache"and also with the pro. gem. "Agwijo" = "Perteneciente al agua" = "Belonged to water".

        Alcalde = Mayor : From the classic article "qadi" = "Juez" = "Judge", keeping the definite article "al", as it happens with another words in Arabic.In that language, today it means: the Judge, who applies the "Sharia" (Cadi).From root "q-d-y", it is relative with the verb "qada" = "To finish, to complete".But also: "Decree, determine, decide" and "Judging, to act as a Judge, deciding legally".

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                            

 

 


 



Like 0        Published at 04:19   Comments (0)


Etymology of some spanish words 2
23 February 2010

      Acción = Action : From the Latin "Actionem", that comes from the verb "Agere" = "Hacer, poner en movimiento, conducir" = "To do, Set in motion, To drive".

       Advento (or better: Adviento) = Advent. From the Latin "Adventus" (Llegada, arrivo = arrival).

       This word is composed by the prefix "Ad" and the participle of the verb "Venire" (Come)..And it has to do with another languages, like Italian, with "Gimti" = "Nacer" --perhaps of to "Llegar al mundo" = "To arrive to the world.In Sanskrit "Gamati" = "He goes".In old German: "Kuman" or in Anglo-Saxon: "Cuman" = "Venir".In modern English: "Come".The latin word gets, in the Christian world, at the begining of the Middle Ages, the time before  the arrival of Christ; that is, Christmas.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         



Like 0        Published at 18:01   Comments (0)


Etymology of some spanish words 1
23 February 2010

     Abad = Abbot : From the accusative "Abbatem" of the latin word "Abbas", that comes from the word "Abba", in Aramaic, which means: Father.It came to us through the Christian Religion and it for us means: the most important authority of a congregation of monks.From there comes the word "Abadía", from the Latin "Abbatia".Another word, "Abadejo", is related to Abadía, because Abadejo was a kind of fish, similar than cod, that was eaten, by monks, in Monasteries.

     Abrir = Open :  From the Latin, "Aperire" = open, discover.Coming from the Indoeuropeo "Ap = fuera = out; and: Wer = cubrir = cover.Wer, in German = Wehren = defender; in English: "Warn" = advertir; in French: "Garir" = defender and "Warantir"; and, from there, it comes, in Spanish: "Garante" and "Garantía".

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                            

 

 

 




Like 0        Published at 13:26   Comments (0)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
22 February 2010

        In May 2009, Nuria published her fifth album, "Tierra de nadie", in which she included the first single "Tierra de nadie".
      In September, Nuria sang the song "Vivir sin recordarte", as the main song in the film "El Corredera".
      If you want to watch the videoclip of the song "Tierra de nadie", please clic down here: 

 

And these are the lyrics:

Tierra de nadie
Tierra de nadie
Para este pobre corazón

Acaricias mi piel amanece el deseo
Soy el sueno que se olvida al despertar
Mi silueta se deshace entre tus dedos
Como pluma al viento tú me haces flotar

Yo soy agua y tú sed
Tú eres viento yo soy mar
Soy la piedra del sendero del caminante
Tú que sí yo tal vez
Yo la aguja y tú el pajar
Tú eres marinerito

Ya no insistas mi amor
Que este pobre corazón
siempre ha sido y será tierra de nadie
No se deja llevar no lo quieras enganar
que no hay sitio para ti en tierra de nadie

Tierra de nadie
Tierra de nadie
Tierra de nadie
Para este pobre corazón (x2)

Así que no me vengas con falsas promesas
De noche de sudor vos es pasión
Que Tú fuiste cazador y Yo la presa
Hace tiempo que perdiste la razón

Yo soy agua y tú sed
Tú eres viento yo soy mar
Soy la piedra del sendero del caminante
Tú que sí yo tal vez
Yo la aguja y tú el pajar
Tú eres marinerito

Ya no insistas mi amor
Que este pobre corazón
siempre ha sido y será tierra de nadie
No se deja llevar no lo quieras enganar
que no hay sitio para ti en tierra de nadie

Tierra de nadie
Tierra de nadie
Tierra de nadie
Para este pobre corazón

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         

 

 

 

 



Like 0        Published at 11:22   Comments (0)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
21 February 2010

 In May 2008, Nuria Fergó collaborates with the program of TVE, "Diferentes", where she sings 4 songs: "Al fin", "Al aire", "Jugando con las olas" y "Sol del Caribe".If you want to watch the video of the song "Sol del Caribe", please clic down here:

And these are the lyrics:

     Todo bien....., mami no se preocupe....
he encontrado trabajo,  me tratan bien.
Saludeme por ahí, a los chicos y a papi.....

     Todo bien...., mami no se preocupe....,
a primeros de mes, yo sin falta le ingreso,
ahora tengo que dejarla,

le mando un beso.
Y al colgar el telefono,
una lagrima se desata...,                                                                                                                                 por sus ojitos de niña....,                                                                                                                                 con su piel mulata....                                                                                                                                         y se queda soñando.....                                                                                                                                   y el aire de Madrid se contamina.......                                                                                                             con olor de mango.....                                                                                                                                       lele lei le.....                                                                                                                                                           por su ventana entra ruido de animar......                                                                                                     sueña que es sabado y se va a bailar.... 

     Todo bien.....mami no se preocupe....,                                                                                                     tal vez la primavera pueda regrasear....,                                                                                                       yo tambien tengo ganas de volverla a abrazar...                                                                                       y al colgar el telefono, mira el bolsillo de un traje,                                                                                   donde guarda el dinero..., para su pasaje....                                                                                               se queda soñando...........                                                                                                                                 y el aire de Madrid se contamina....,                                                                                                               con olor de mango.....                                                                                                                                     lee lei le....                                                                                                                                                             por su ventana entra el ruido del mar...                                                                                                     sueña que es sabado y se va a bailar.....                                                                                                   por un Merengue se deja llevar.......

    En la calle, donde ella vive..                                                                                                                     sale el sol del caribe...                                                                                                                                       y en el asfalto de arena,                                                                                                                                   pasea su pena...                                                                                                                                                y se queda soñando.....                                                                                                                                   y el aire de Madrid se contamina...                                                                                                                 con olor de mango.....                                                                                                                                       lee lei le....                                                                                                                                                             por su ventana entra el ruido del mar .....                                                                                                   lere lei le.....                                                                                                                                                           sueña que es sabado y se va a bailar......                                                                                                 por un Merengue se deja llevar.............                                                                                                         sueña que es sabado y se va a bailar........                                                                                                   por un Merengue se deja levaar......                                                                                                               ay..por un Merengue se deja llevaar.....                                                                                                         sueña que es sabado y se va a bailaaaaarrrrr.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Sponsored by www.costaluzlawyers.es                                                                         
 

 

 

 



Like 0        Published at 15:34   Comments (0)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
20 February 2010

 Nuria Fergó, who, really, is named Nuria Fernandez Gonzaleaz, in 2007, published a new album, named "Añoranzas", where she sang several songs, between was one named "Volver a comenzar"; it has been the sound track of the film "Amar en tiempos revueltos"..If you want to watch a little piece of this film, with Nuria singing that song, please clic down here:

And these are the lyrics:

Decidir avanzar en el camino
sin dejar que el pasado ni el destino
puedan destruir una vida honesta.
Revolver alegrías y lamentos
y entender que es verdad que sólo el tiempo
nos dará todas las respuestas.


No es sencillo avanzar olvidando lo vivido
cuando tanto se ha dado por perdido
y el camino es volver a comenzar
le canto al viento por todo el que venció su desaliento
le canto al mar por todo aquel que tuvo que olvidar
para mpezar

Decidir avanzar en el camino
sin dejar que el pasado ni el destino
puedan destruir una vida honesta.
Revolver alegrías y lamentos
y entender que es verdad que sólo el tiempo
nos dará todas las respuestas.

No es sencillo avanzar olvidando lo vivido
cuando tanto se ha dado por perdido
y el camino es volver a comenzar
le canto al viento por todo el que venció su desaliento
le canto al mar por todo aquel que tuvo que olvidar
para empezar....

Sponsored by www.costaluzlawyers.es
 

 

 

 

 

 

 

 

 



Like 0        Published at 23:25   Comments (0)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
19 February 2010

     In 2005, Nuria published her fourth album: "Paketenteres", where was included a famous single, "Las palabritas".After it, she showed a second single, "Voy a darte un beso" and a third one, "Duele la soledad".These two last singles had not a success.But I want to show you the single "Voy a darte un beso", because I like very much this song.

     If you want to watch the video of this song, please clic down here: 

And these are the lyrics:

Voy a darte un beso,
como nunca lo han hecho
que así se mueran de envidia
al vernos enamoraos hasta los huesos.
Un beso eterno, que no le gane el tiempo,
que sea todo sentimiento del amor que llevo dentro.

Sin mover los pies del suelo,
mira cómo nos movemos,
desde el centro de la tierra
hasta el fin del universo...

Ay! Pá que vivas con más ganas
y no tengas miedo a nada,
yo te canto cada día
y que el sol brille en el alma.
Pá que nunca se haga tarde,
si tu corazon te arde
yo te canto con la luna
y las estrellas de mi parte.

Voy a llenar tus penas de lunas nuevas,
tus inviernos de primaveras,
y tus sueños en tus venas,
y por bandera mis caricias
llenas de la magia de querernos
de este fuego que nos quema.

Sin mover los pies del suelo,
mira cómo nos movemos,
desde el centro de la tierra
hasta el fin del universo...

Ay! Pá que vivas con mas ganas,
y no tengas miedo a nada,
yo te canto cada día
y que el sol brille en el alma.
Pá que nunca se haga tarde
si tu corazón te arde,
yo te canto con la luna
y las estrellas de mi parte.

Sin mover los pies del suelo,
mira cómo nos movemos,
desde el centro de la tierra
hasta el fin del universo...

Ay! Para q vivas con mas ganas,
y no tengas miedo a nada,
yo te canto cada día
y que el sol brille en el alma.
Pá que nunca se haga tarde
si tu corazón te arde,
yo te canto con la luna
y las estrellas de mi parte

Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 

 

 

 

 

 

 

 



Like 0        Published at 12:44   Comments (1)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
18 February 2010

      In 2002, Nuria Fergó participated in the film "OT, la pelicula", with her colleagues in the Academy of Operación Triunfo.

     In 2003, she published her second album, named "Locura" and produced by Nacho Mañó, from the group Presuntos Implicados.From this album. she darws the singles: "De vuelta", "Quiereme" (with Manu Tenorio), "Solo con mirarnos" y "Desde el mismito instante".In august, she won the tittle "Reina de la Bahía", in the Festival of the Song of San Juan de Puerto Rico.   Also, she participated in the film "La playa roja", directed by Fernando Diaz.And she did a tour, over 16 cities, with her colleagues.

     If you want to watch the video of the nice song "Quiereme", in Live, please clic down here:
And these are the lyrics:
agua del arroyo blanco,
agua pa saciar mis labios,
agua de tu primavera, de mi zalamera pa mi corazón
eres para mí como agua clara,
que corre hacia mi corazón como un río
que nada y que muere en el fondo del mar.
eres para mi como la luna, desnuda ante la noche.
guiando mis pasos hasta el amanecer. siempre para mi eres lo primero.
aunque falte el dinero te quiero.
yo sin oro ni plata te espero hasta el atardecer.
tu serás la calma y el consuelo y el aire que me falta algunas veces
agua del arroyo blanco
agua pa saciar mi sed.

quiéreme,
como se quiere por primera vez, quiéreme
quiéreme,
para los restos de la vida
y quiéreme
como se que tú lo hacías
y quiéreme de noche, quiéreme de dia,
quiéreme
como se quiere por primera vez, quiéreme
quiéreme para los restos de la vida.
quedate que mi alma es una bulería.

agua del arroyo blanco,
agua pa saciar mis labios, agua de tu primavera,
de mi zalamera pa mi corazón.
te susurraré mil veces al oído que jamás buscaré nada fuera de ti
jamás besaré como te beso a ti, créeme.
créeme porque es tan cierto lo que digo como lo es el sentimiento de un suspiro
como el frío que siente tu piel,
sin abrigo, sin besos, sin sed.

quiéreme...

pero déjate llevar
por el sueño que una vez vivimos, que una vez te di.

quiéreme,
como se quiere por primera vez, quiéreme
quiéreme
para los restos de la vida
quiéreme
como se que tu lo hacías
y quiéreme de noche quiéreme de día
porque te querré
aunque te cueste sonreir, amor te querré
te daré
a puñaditos las caricias.
quedate que mi alma es una buleria.

oh, no 
Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 

 

 

 



Like 0        Published at 11:54   Comments (0)


Spanish singer: Nuria Fergó.Video and lyrics together.
17 February 2010

      Another girl, who was learning to sing in the Academy of "Operación Triunfo" is Nuria Fergó.


      Nuria Fergó was born in Málaga and she showed her artistic inclinations, since she was a child.In 1995, she won the Contest "Caraoke", in Telecinco.Then, she started her artistic career, seriously, participating in competitions, in Spain and in Andalusin.Even, she played bit roles in TV.But, her greatest opportunity arrived whe she participated in the Competition "Operacion Triunfo", in 2001.

     In April 2002, she published her first album: "Brisa de esperanza", produced by Oscar Gómez, Teo Carralda ( Remember the group COMPLICES ) and Paco Ortega.From this album, she showed the singles: "Brisa de esperanza", "Tu cuerpo" y "En la Habana".This album got a great success.

    If you want to watch the video of the song "Brisa de esperanza", clic down here, on the triangle of Play:
And these are the lyrics:
Los malos tiempos pasaron
al fin tus desaires se fueron
el juego de mi locura
que investastes solamente para mi

Ay!cuánto daño me hiciste
Cuando besaste su boca
el alma quemaba por dentro
sabiendo que estaba cerca el fin

Primavera clara
Zapatitos nuevos de tacón
ay! coloraíto el corazón
Buscaré un amor desde mi balcón

Brisa de esperanza
Peina mi cabello bajo el sol
Unas horquillitas de color
Buscaré un amor desde mi balcón

Brisa de esperanza
ay! los malos tiempos

Tuve intención de dejarlo
pero tus ojos me ataban
Eran como nudos marineros
celosos del mar sobre mi piel

ay! porque no lo hice
En fín ya sufrí lo bastante
pensar en ti ya no vale la pena
Desde aquello que no supiste dar

Primavera clara
Zapatitos nuevos de tacón
ay! coloraíto el corazón
Buscaré un amor desde mi balcón

Brisa de esperanza
Peina mi cabello bajo el sol
Unas horquillitas de color

Buscaré un amor desde mi balcón
para que me queme con su tentación
Buscaré un amor
que me de calor
y que me tenga abrigaíto
El corazón

Primavera clara
Zapatitos nuevos de tacón
ay! coloraíto el corazón
Buscaré un amor desde mi balcón

Brisa de esperanza
Peina mi cabello bajo el sol
Unas horquillitas de color
Buscaré un amor desde mi balcón

Primavera clara
Zapatitos nuevos de tacón
ay! coloraíto el corazón
Buscaré un amor desde mi balcón

Brisa de esperanza
Peina mi cabello bajo el sol
Unas horquillitas de color
Buscaré un amor desde mi balcón.
Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 

 

 

 


Like 0        Published at 12:16   Comments (0)


Another spanish sayings and proverbs,33
16 February 2010

 

"Puente colgante de Santa Fe iluminado", by Gustavo (lu7frb), at flickr.com

Enemigo que huye, puente de plata = Fleeing enemy, silver bridge.

Military maxim, atributed to the Great Captain.With it, is emphasized the convenience of desirability of providing, if possible, an exhaust opening in the defeated enemy, instead od picking on him.With this sense, it appears in the Quijote.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 



Like 0        Published at 00:06   Comments (0)


More funny phrases by spanish children
15 February 2010

     A young lady (mother) tell this story: One day, her son, Alberto, while he was going to this school, with his mother, he asked her: "Mom, Chidren leave their mother´s belly?"; I answered him that it was true; then, he continued asking me: "Mon, but...before to go into the belly...How is it?".Then, his sister --who is 10 years old--, answered him: "They are lentils; the mother eats lentils and one of them stays at bellyand becomes to a baby and, after, he comes out of the belly".

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

    Another mother tells that she has a son, 4 years old, who, one day, asked her: "Mom, Why we are glued to the floor and we do not fly?".Then, she answered him: "Cause of gravity; you will study it, when you are older".Then, the son asked her:"Mom, then, when we die, we lose the gravity; therefore we go to the Heaven".

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Another mother tell that she had received an email with several letters from some children to the Child Jesus:

Miguel: "En Carnaval, me voy a disfrazar de Diablo  (Demonio); no te importa, ¿Verdad?""At Carnival time, I am going to disguise of Devil. You do not mind, Right?.

Patricia: "¿La jirafa la querias hacer así o fue un accidente?""You wanted to created the giraffe so or it was an accident?"

Gianluca: "Gracias por el hermanito; pero yo lo que habia pedido era un perro" = "Thank you for the little brother; but, it was a dog what I asked".

Antonio: "¿El Padre Mario es amigo tuyo o es solo un compañero de trabajo?" = "The Father Mario is a friend of you or only a coworker?".

Jacobo: "¿Como es que hacias tantos milagros antiguamente y ya no los haces?" = "How is that you made a lot of miracles, in the past, and now you make none?".

Mauricio: "Si no hubieras extinguido a los dinosaurios, no habriamos tenido sitio nosotros.Lo hiciste muy bien" = "If you had not extinguished dinosaurs, we would not have taken place for us.You did it very well".

 

To be continued................

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es



Like 0        Published at 01:38   Comments (0)


A spanish tradition
12 February 2010

        Tonight,  will be celebrated the Final of the contest of groups in the Carnival of Cadiz.
      Every year, there are 4 different categories: Coro, Comparsa, Chirigota and Cuarteto.The Coro (Chorus) is a big group and they use to sing seriously.The Comparsa is a medium group and they sing in a funny way.The Chirigota is a medium group too; but they sing in a more funny way --they use to sing some pretty hot songs; also they use to sing against politicians--.And the Cuarteto is a little group (only 4 members) and they use to talk about some issues and, after, they sing, in a funny way.
     I love Chirigotas and this year -- they will act tonight-- what I like mcuh more is: "Los que no se enteran de ná" = "Who (they) do not learn anything" ; (na = nada = nothing).The last year, this same group was named: "Los enteraos" = "The Knowledgeable".I love this group.I am going to show you a little bit of them --although it is a few difficult to understand the lyrics--.These lyrics are composed by a famous composer in Cadiz, named SELU.If you want to watch the video, please clic down here:
And these are the lyrics:
PASODOBLE 2
Man terao que pal año 2012 se va a cumplí una profecía que dijeron los Amaya (Los Maya)....
....que va a venir el fin del mundo....
Con los años que lleva aquí el mundo,
puede llevá tela de años....
y ma tocao verlo a mí...
eso se llama suerte....
No sé cuándo será..., por la mañana o por la tarde, no lo sé.., a ver si es por la tarde..., ajolá (ojalá = hopefully)....
por la mañana tengo que ir a recoger un papel.
Por lo visto, dice que un meteorito va a chocar contra la Tierra, fite (fijate) tú que boquetazo...
y que en ese momento todas las especies se perderán.....
(mientras no se pierdan las especies de los caracoles.....).
Hoy voy a comprar yo unas gafas,
para verlo en 3 dimensiones..,
eso es una vez na más y en un futuro a mi nieto yo se lo contaría.....o no
Y si no pudiera verlo, tampoco me importaría,
porque eso seguramente que lo repite el  Onda Cadiz al otro dia...., o no.
Y dice luego vendra el Juicio Final,
y se abriran los cielos..., sera extraordinario;
aunque estoy oensando yo...otro Juicio mas....¿Como le va a sentar a la Campanario? (Maria José Campanario is the actual wife of the famous  bullfighter, Jesulín de Ubrique).
Mala suerteeeeee,
que coincida el fin del mundo..cuando se celebra en Cadiz lo de la Constitución....
la Constitucion y el fin del mundo,
dos grandes acontecimientos juntos...
eso aqui en Cadiz...
repercuti.......repercuti.....repercuti........    
¡¡¡vamo!!! ....ya verá tú pa parcáaaaaa.......
 
Lyrics in English:
I have heard that 2012 is going to fulfill a prophecy that said Maya.
....that will come the end of the world...
over the years he is been here the world....
it maybe is bee a lot of years...
and it has touched my view; 
that is named luck....
I do not know when it will happen, in the morning or in the afternoon, I do not know;  to see if evening.....hopefully.....
In the morning I have to go to take a paper....
Apparently, says that a meteorite will collide with the Earth; listen carefully what a big hole.....
And at that time, all species will be lost.
(while not miss the spices of the snails....). Here they say: especies = species (kind of animals); but, really, they are: spices (for food).
Today I am going to buy glasses,
to view in 3D;
that is once nothing more and, in the future, to my grandson I would tell it....or not.
And if I could not see it, I would not mind, because that surely the Onda Cádiz repeats it the next day....or not.
And it is said that, after, it will come the Doomsday, and the heavens shall be opened....; it shall be extraordinary.
although I am thinking .....another trial......How it shall be done well to Campanario?.
Bad luckkkkkk.......
that matches the end of the world, when it is held the Constitution in Cadiz.......
The Constitution and the end of the world...,
two great events together....
that, her in Cádiz...
affect...affect....affect......
Come on....and really your parking..........
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
Now, I want to explain you what means TIPO:
Tipo = the way to wear the group --included all the supplements--.They represent to a type of character of our society.
- - - - - - - - - - 
I remember you that if you want, you can watch the Final of the Carnival of Cadiz, tonight, at all the night, in Live, in your PC, at:
                                                       www.ondacadiztv.es
Also, you can follow the Final in Canal Sur Television.
 ..........................
       The Carnival of Cádiz is not only a party in February; is not only a Contest for groups of music, in a Theater.....; no, no....the Carnival, in Cádiz, is a philosophy of life.The people from Cádiz is living the Carnival all the year.Therefore, the composers of lyrics, who live in Cadiz, are, testing streets, everyday; they listen, they see, they talk about current issues; and, of course, they feel, deeply, the brotherhood of his musical group.And, that is what happens to this group, that I want to show you; I do not remember how they are named; but, I think that it does not matter; I think that the important thing is that they have a deep feeling inside the group.
      If you want to watch the video of a Couplé, sung by this group, in the wedding of one of the members of this group, please, clic down here:
  
 And these are the lyrics:
   Chavales, chavales: Me gustaría que este Pasodoble, que esta Coplilla, que ha sacado mi amigo Rubio, la cantaramos tranquilitos, que se entienda bien la letra, porque es sencilla, ¿Eh?.Vamonos.Charo, perdona.Atentos, como si la estuviera cantando ella, ¿Vale?.Tranquilitos.Vamonos: Queda poco para que...se case mi Joaquín....y me parece mentira.....Si parece que fue ayer, cuando lo tuve tan den....tan dentro de mi barrigaaaaa....El 6 de Junio esta aquí, no sé que traje escoger, pa ir guapa, soy la Madrinaaaaa....Pero el traje me da igual, lo que importa de verdad, es esta boda divinaaaa....Qué guapa va.....de blanco qué guapa va....., si parece una Princesaaaa..., cuando llegó...., cuando a San Telmo llegó,...mas quisiera Cenicientaaaaa...La de la union, Lali que chilla un montón..., tan cariñosa y atentaaaa...Y es que hace diez añitos ya, que tú lo conociste, empezaste a salir, con este pedazo de hombre, con vista y albañil,  un hombre con un pedazo tatuajeeee....El que siempre dice "estoy seco"..., , el que siempre dice "raptazo"--lo siento, no entiendo bien qué palabra dicen--...y cuando el Pasodoble acabe, yo voy flechado a darte un abrazooooo..., porque son tantos los momentos que contigo yo viví,.....que.hoy no se casa mi gran amigo, hoy se me casa mi gran hermano; mi gran amigo, mi gran hermanoooooo.
    Y alzo mi copa.Vamonos: Y alzo mi copa y por los novios ahora vamos a brindar...., por vuestra boda, por vuestro enlace y el Pasodoble que te hemos hecho....hemos hecho....que te hemos hechoooooooooo.
These lyrics in English:
     Kids, kids, I should like that this Pasodoble, this little Copla,  that has been done by my friend Rubio (Blond), we sing it quiet; that the lyrics are understood, that it is simple, Eh?.Comon, Charo ( the Bridesmaid), excuseme.Let us sing it as she was singing it, All right?.Quiet, come on!: There is a little time....to marry my Joaquin.....and I can not believe......if it seems yesterday, when I had....so in my bellyyyyy.The June - 6 is here, I do not know which  dress to chooseç, in order to go pretty.I am the Godmotheeeeeerrrr.But I do not mind the dress; what really matters is this Divine weddiiiiiinnnnnggggg.What a pretty she is going!, ...What a pretty she is going dress of white!.....if she looks like a Princess....,when she arrived......when she arrived to San Telmo......Already Cinderella should want it .....The union of....Lali, who screams a lot....so loving and caring........And that makes ten years old already, taht you knew him, you started out, with this piece of man....overlooking and mason....a man with a piece of a tattoo.....;who always says: "I am dry" (it means that he need to drink something with alcohol)...., who always says: "Raptazo" --I am sorry, but I can not understand what they sing, which word they sing--.....And, when the Pasodoble finish, I will go as an arrow to give you an embraceeeeeeeeeeee.....Because they are so much the moments that I lived with you.........., that today is not being  married my great  friend,  today is being married my great brother; my great frien, my great brotheeeeeeerrrrrrrr.
    And I raise my glass.Come on ! : And I raise my glass and here is to the bride and groom....
for your wedding, your marriage, and the Pasodoble that we have done for you....that we have done....that we have doneeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
 
 Sponsored by www.costaluzlawyers.es
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Like 0        Published at 22:32   Comments (0)


Spanish funny anecdotes
12 February 2010

 

Now,I am going to tell you some real anecdotes, happened to spanish people:

A young woman tells that one day she traveled to Paris.She had regular her throat; then, she went to a pharmacy and --with her bad French-- asked this one: "Je suis constipation".The pharmacist gave me a syrup and he indicated, with his fingers, which was to take it once.As I thought that it was few....I took it in the morning and in the night --because I felt worst myself each time--.

The next day......I wanted to die!!!!!!!!!!!!!.Pure diarrhea.......In French, Constipation is ESTREÑIMIENTO = CONSTIPATION. Just the same, in English.

Explanation:  When we are colds, we use to say that we are "Constipados".

jajajajajaja

- - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Another young woman was in her job and she had a co-worker with whom she had confidence; then, she sent him a message, that said: "Cariño, estoy esperando tu llamada, cuando tengas a bien, me llamas y nos vemos" (estaba esperando unas muestras importantes, para una gran compra).Well, but...his fool brother, who was setting the message for the autoresponder, he is wrong and sets as my outgoing message.Imagine the laughter.....Even his wife was angry with the message...!!!!!.

jajajajajaja

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Another young woman did not see well; then, she says: one day,I saw how a lady was gotting off the bus and she was coming to me and she smiled.Then, I thought that she was my Aunt Marge.I went, running to her, shouting: "Titaaaaaaa.....Titaaaaaaa!!!!". Tita is = Tia = Aunt --Usually it is used above all in Andalucía--.I went running, with my arms open.....When she was one meter from me......., I saw that she was not my aunt.........To cover...., I kept running and screaming down the street: Titaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!. What a shame!!!!!!!!!.

jajajajajaja

- - - - - - - - - - - - - - - - 

Another young lady, married, tells that she is so clueless and, one day, she had to go to a hotel, in ordr to be interviewed by the Director of the hotel chain.Then, she was preparing the interview at home and thought to take her childre to the cinema, the day of the interview, before 9:30 a.m., when the intervie should happen.Well, she left the children in the cinema and went to the hotel.When she was into the lift, she makeup her face, looking in the mirror.She saw that the dress, bought with a money given by her boss, was well.Also, she saw the shoes --which were a present from her husband--; but....she saw she had not her shoes.....!!!!!, she forgot them at home....and she was wearing the house slippers!!!!!.She thought: "Oh...what a shame.....tierra, trágame.....= earth, swallow me....How I am going to do the interview so....?!!!!!!".Then, she wanted to calm herself...and started to think about a solution....She thought she could go to buy some shoes in The Corte Ingles....; but it should open at 10:00 a.m. --and she had the interview at 9:30 a.m.--.Suddenly, a hotel attendant (a young woman) tell her that perhaps she could get two shoes for her.Then, the attendant, looked for the shoes and got two for the lady, who could go to the interview.

A time past, she met with the Director and she told him the truth --that day, with the shoes-- and he told her that he was surprised, when he was able to see that the shoes which she weared, were the same as used by company employees.What a coincidence!!!.

Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 


 



Like 0        Published at 12:31   Comments (0)


Another funny phrases by spanish children
11 February 2010

 Roberto, 4 years old: When his sister Sara was born, a girl friend of Roberto went to know Sara and Roberto told her: "Ven, mira, puedes tocarla, que no muerde" = "Come here, look, you may touch her, she will not bite".

Elena, 4 years old:  She was walking down a street with her mother and, suddenly, Elena cried: "Mamá!!!, creo que estoy creciendo ahora mismo!!!!" = "Mom!!!, I think I am growing right now!!!".

Laura, 4 years old: In a moment of tenderness, Laura´s father told her: "Hija mia, no crezcas nunca" = "My daughter, do not grow ever".And she answered: "Papá, yo no tengo la culpa: es la comida" = "Dad, I am not to blame: it is food".

Laura, 7 years old:  Laura was with her father, while he was taking money from an ATM.Suddenly, she turned toward the people who were behind them, and she said: "Mi padre tiene mucha suerte, siempre le toca premio" = "My father is very lucky, he always plays award".

María, 5 years old:  María left a letter to his father, without any special reason. in which she wrote: "Eres el mejor papá del mundo.Te quiero mucho.Algunas veces te pasas con la sal; pero cada uno tenemos nuestras costumbres" = "You are the best dad in the world.I love you so much.Sometimes you spend too much salt; but we each have our customs".

Alba, 7 years old: Alba´s father took her home one day and he left his car badly parked and the girl asked him:"¿Por qué no aparcas bien el coche?" =  "Why not parked the car well?" y el padre le respondió = and the father answered: : "Porque te subo a casa y me voy corriendo al gimnasio" = "Because I get you on home and I go quickly to the gym".Alba was followed by asking: "¿Y que es lo que vas a hacer allí?" = "And that is what you do there?", "Pues biceps and pecho?" = "For biceps and chest", his father answered.And the girl said: "¿Y por que no te vas andando y así haces un poco de piernas? = "And why do not you go walk and so do a little leg?".

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es




Like 0        Published at 14:31   Comments (0)


Spanish singer: Pasión Vega.Video and lyrics together
09 February 2010

At the begining of the next video-clip, you can read: Pasión Vega and Carlos Cano; it is so, because Carlos Cano composed this song. 

If you want to watch the video with the song sang by Pasión Vega, please clic down here, on the triangle of Play:

 

And these are the lyrics:

HABANERAS DE CADIZ

Desde que estuve, niña, en La Habana

no se me puede olvidar

tanto Cádiz junto a mi ventana, Tacita lejana,

aquella mañana pude contemplar...

Las olas de la Caleta, que es plata quieta,

rompían contra las rocas de aquel paseo

que al bamboleo de aquellas bocas

allí le llaman El Malecón...

Había coches de caballos, que era por mayo,

sonaban por la Alameda, por Puerta Tierra,

y me traían, ay, tierra mía,

desde mi Cádiz el mismo son...

El son de los Puertos, dulzor de guayaba,

calabazas, huertos...

Aún pregunto quién me lo cantaba...

Estribillo

Que tengo un amor en La Habana

y el otro en Andalucía,

no te he visto yo a ti, tierra mía,

más cerca que la mañana

que apareció en mi ventana

de La Habana colonial

tó Cádiz, la Catedral, La Viña y El Mentidero...

Y verán que no exagero

si al cantar la habanera repito:

La Habana es Cádiz con más negritos,

Cádiz, La Habana con más salero.

II

Verán que tengo mi alma en La Habana

no se me puede olvidar,

canto un tango y es una habanera,

la misma manera

tan dulce y galana y el mismo compás.

Por la parte del Caribe así se escribe

cuando una canción de amores, canción tan rica,

se la dedican los trovadores

a una muchacha o a una ciudad...

Y yo, Cádiz, te dedico y te lo explico

por qué te canto este tango que sabe a mango,

de esta manera esta habanera

de piriñaca y de Carnaval...

Son de chirigota, sabor de melaza,

Guantánamo y Rota...

¡Que lo canta ya un coro en la plaza!

 Al estribillo y final

 

  Sponsored by www.costaluzlawyers.es


 



Like 0        Published at 23:47   Comments (0)


Funny phrases of spanish children
08 February 2010

     Today in the morning, I was listening a spanish radio station and, suddenly, they talked about "Funny phrases of children".That made me think about children, their "world", a particular world, special and misunderstood world.

      Many times, we (adults and more concretely parents) think that children are more fools than really they are; we think that they do not learn anything; we underestimate their intelligence and we do not trust them; we denied too much --there is a song, by the spanish singer (Juan Manuel Serrat), that says: "Niño, deja ya de molestar con la pelota, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca" = "Child, stop bothering with the ball, that this is not said, it is not done, that is not touched"--.Of course, I think that children must be educated; but also I think that, sometimes, we are a little bit hard with them.

    Then, today, in the radio program, they told a story:

       A day, one child (Mario), came back to his home, very serious. and his father asked him: "Son, why are you serious?" and Mario answered: "Well, my friend Huguito was very serious because he discussed with his father"."Why?" --asked Mario´s father--."Because Huguito´s father did not let him to go to a place; then, Huguito asked his father why he may not go there and his father told him that it was better for Hugo not to go there; Hugo insisted and asked his father why he knew that it was better.Then, Hugo´s father told him that he (the father) had more experience, he had read much more than Hugo.....and so on...." --told Mario to his father--. Then, Mario´s father said:"Clear, Mario, Hugo´s father is on right: he has much more experience than Huguito, he knows much more than his son".Then, he told his father:    "Then, also you know much more than I. Well, dad: "Who invented the telephone?", and his father answered him: "Well, the telephone was invented by a Sir, named Alexander Graham Bell".And Mario answered his father:"And why it was not invented by his father, if he knew much more than his son?".

    After that story some people phoned to the radio station in order to tell their own stories, with their children: mothers and fathers telling phrases said by their children.It was very funny and interesting.And I have thought that, perhaps, you should like to know some phrases said by some spanish children.

     One funny  phrase, said on the radio, was: a rescuer told that a day, he was working in a swimmingpool and he saw a little girl, 6 years old, more or less, who got into the pool and, when she made standing in the pool, she cried: "Ésta sí tiene suelo" = "This one does have ground".

     Another story: Marta, 4 years old, a day she heard that Humans comes from donkey.Then, she asked her mother: "Mamá, ¿Cuando tú eras mono, ya llevabas gafas?" "Mom, when you were monkey, already you wore glasses?".

    Other story: In the infant school, where Manuel ( 3 years old ) goes, also some babies go. A day, Manuel was seing how a baby, 10 months old, was reading a story --how he was passing the pages of it-- , while the baby was babbleing nonstop, and Manuel told his teacher: "No me gusta nada cómo lee en Inglés" = "I do not like how it reads in English".

     David, 5 years old, asked his parents: "¿Vosotros, cuando yo tenga novia, dónde vais a vivir?" = "When I have girlfriend, where you will live?".

     Pedro, 4 years old: his parents decided to make the identification card for Pedro, two months ago, and it has arrived two weeks ago.When Pedro´s mother showed it to him, Pedro cried: "Uy, qué bien....,  ahora ya puedo conducir" = "Oops, that well..., now I can drive".

 

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 



Like 0        Published at 18:21   Comments (0)


Spanish singer: Manolo Garcia.Video and lyrics together
08 February 2010

 

In 2001, Manolo Garcia publised his second album, NUNCA EL TIEMPO ES PERDIDO, where their were included several songs, like: "Rosa de Alejandría", "Con los hombres azules", "Vendran dias" and "Prendí la flor".

My favorite song is "Con los hombres azules".If you want to watch the video, belonged to this song, in Live,  please clic down here, on the triangle of Play:

And these are the lyrics:

Sobre mis párpados vela el gallo de la madrugada, 
sobre el péndulo que la vigilia mueve. Tus rotundas palabras, tu cortante gesto, son el gélido viento que silba por las rendijas de mi pensamiento. Y es tan grande la tristeza que hoy siento... 

Aléjate espejismo del amor eterno, sólo eres literaria veleidad. Ni al peregrino das posada, 
ni al sediento agua, ni al que ansía saber muestras la verdad. 

Detesto el tiempo, la ansiedad lamento. Descansar sólo quiero, junto al calor del fuego. Me amarro al momento y lo único que poseo, con los hombres azules irme al azul desierto. 

Es lo que hoy deseo, y a tí te deseo que de cascabeles, pífanos y timbales se alegre tu camino, 
que nunca te sea adverso el destino, que encuentres en tu vida amigos diáfanos y entretenidos. 

Sobre mis párpados velas, frágil ave de la madrugada, eres péndulo que en la vigilia hiere. 
Tus cortantes palabras, tu rotundo gesto, son el gélido viento que silba por las rendijas de mi pensamiento. Y es tan honda la nostalgia que hoy siento... 

Aléjate espejismo del amor eterno, sólo eres literaria veleidad. Ni al peregrino das posada, 
ni al sediento agua, ni al que ansía saber muestras la verdad. 

Detesto el tiempo, la ansiedad lamento. Descansar sólo quiero, junto al calor del fuego. Me amarro al momento y lo único que poseo, con los hombres azules irme al azul desierto. 

Es lo que hoy deseo, y a tí te deseo que encuentres tu camino. Es lo que hoy te deseo y lo que hoy te escribo.

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es



Like 0        Published at 05:46   Comments (0)


Spanish singer: Manolo García.Video and lyrics together
07 February 2010

 

In 1998, El último de la fila decided to dissolve the group, definitely.

Then, Manolo Garcia started his own career, alone, and in 1999, published his second album --more famous than the first one--, under the tittle "Arena en los bolsillos".Here, they included, at least , two famous songs: "Pájaros de barro" and "A San Fernando, un poquito a pie y otro caminando"..

If you want to watch the video-clip of the song "Pájaros de barro", please clic down here, on the triangle of Play:

  

And these are the lyrics:

Por si el tiempo me arrastra 
a playas desiertas, 
hoy cierro yo el libro 
de las horas muertas; 
hago pájaros de barro... 
hago pájaros de barro y los echo a volar. 

Por si el tiempo me arrastra 
a playas desiertas, 
hoy rechazo la bajeza 
del abandono y la pena. 
Ni una página en blanco más. 
Siento el asombro de un transeúnte solitario. 

En los mapas me pierdo, 
por sus hojas navego. 
Ahora sopla el viento, 
cuando el mar quedó lejos hace tiempo. 

··· 

Ya no subo la cuesta 
que me lleva a tu casa, 
ya no duerme mi perro junto a tu candela. 
En los vértices del tiempo 
anidan los sentimientos. 
Hoy son pájaros de barro que quieren volar. 

En los valles me pierdo, 
en las carreteras duermo. 
Ahora sopla el viento, 
cuando el mar quedó lejos hace tiempo, 
cuando no tengo barca, remos, ni guitarra, 
cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana. 

Ahora sopla el viento, 
cuando el mar quedó lejos hace tiempo. 
En los valles me pierdo, 
en las carreteras duermo.

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es



Like 0        Published at 22:49   Comments (0)


Another spanish sayings and proverbs,32
05 February 2010

 

"Los pies en el cielo", by Plasticinaa, at flickr.com

A donde el corazón se inclina, el pie camina. =  Where the heart is tilted, the foot is walking

This saying marks how, instinctively, we look for the places where we got pleasure or happiness.It is well known by everyone who has loved at least once in a life.

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 

 

 

 



Like 0        Published at 05:11   Comments (0)


Spanish singer: El último de la fila.Video and lyrics together
04 February 2010

 

  In 1995, El último de la fila published the album "La rebelión de los hombres rana" and, in it, they included the famous song "Sin llaves". If you want to watch the videoclip of this song, please clic down here:

 

And these are the lyrics:

La vida que espero y esperaré 
a la sombra en el oasis que me inventé. 
Como el sabio en las cumbres del saber, 
soy alga en el mar de la calma; 
soy tabla de mi propia salvación. 
Me quiero y me protejo de mi misma voz. 
Llévame, con mi corazón yo suelo hablar, 
donde reine un tibio sol 
a la luz de una espiga donde calentar 
mis pies descalzos, 
o quizá donde andar. 
Quien duda no espera 
remanso en el agua fiera. 
Qué pienso, si siento, 
anhelos del sentimiento. 
Mi risa, mi tiempo, 
que crezcan ansiosos por enamorar. 
Llévame, con mi corazón yo suelo ir, 
al lugar donde nací 
a buscar caracolas al fondo del mar 
que inunden mi paladar. 
Despliego mis velas que hay que partir, 
ahora canta el jilgero junto al rosal. 
El alma remonta, quiere volar, 
hoy es un gavilán en celo. 
Candiles de aceite habrá que encender, 
pintores holandeses mis manos mancharán. 
En este altar antiguo que levanté 
a lo alto de mis horas quiero subir, 
como polen nuevo me quiero esparcir 
en total abandono. 
Candiles de aceite habrá que encender 
sin llaves, a las puertas del instante estoy.

 Almost at the end of the videoclip, you can see a painting; I think that it happens because Manolo García loves painting --in fact, he is painting since he started his musical career--.

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es



Like 0        Published at 01:37   Comments (0)


Spanish singer: El último de la fila.Video and lyrics together
03 February 2010

In 1988, El último de la fila published the album "Como la cabeza al sombrero". In 1990, they published the album "Nuevo pequeño catálogo de seres y estares". In 1993, they published the album "Astronomía razonable".Here, it was included the song: "Mar antiguo" --it was a great success--. If you want to watch the video of this song, please clic down here:

And these are the lyrics:

Dejé la estepa 
cansado y aturdido; 
pasto de la ansiedad 
no hay otros mundos 
pero si hay otros ojos, 
aguas tranquilas, 
en las que fondear. 
Mar antiguo, madre salvaje, 
de abrigo incierto que acuna el olivar. 
Muge mi alma, confusa y triste; 
ojos azules en los que naufragar. 
Te he echado tanto de menos 
patria pequeña y fugaz; 
que al llegar cruel del norte el huracán 
no se apague en tu puerto el hogar. 
Mar antiguo, madre salvaje, 
en tus orillas de rodillas rezaré. 
Tierra absurda que me hizo absurdo, 
nostalgia de un futuro azul en el que anclar. 
Triste y cansado, con los viejos amigos 
el vino y el cantar; 
mientras quede un olivo en el olivar 
y una vela latina en el mar. 
Viejos dioses olvidados 
mantenednos libres de todo mal. 
Mar antiguo, dios salvaje 
de la encina y del gris olivar.

 Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 



Like 0        Published at 04:35   Comments (0)


Spanish singer: El último de la fila.Video and lyrics together
02 February 2010

 

El último de la fila is a group created by Manolo García, after another group (Los Rápidos), created with Esteban Martín.

Los Rápidos published their first album in 1980.

After that, Manolo García met to Kimi Portet and both created the group Los Burros.This group was formed by: Jordi Vila, Antonio Fidel, Manolo García and Kimi Portet.But this group had no success and they decided change the project and so was born the new group El último de la fila.

Quickly, they win the Contest of Maocks of the Magazine "Rock Spezial", with the songs: "Cuando la pobreza entra por la puerta, el amor salta por la ventana". Then, they published one LP, with PDI (an Independence Producer).That happened in 1985.

But, their second album, "Enemigos de lo ajeno" (1986), had much more success.Here, they included the song "Aviones plateados".If you want to watch the video-clip, please clic down kere, on the triangle of Play: 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           And these are the lyrics:

Veo tu casa desde mi balcón... 
chimeneas y tu ropa al sol. 
Aviones plateados 
rozando los tejados. 
Vestido y en la cama 
vigilo tu ventana; 
miro libros de pintura que robé. 
No tengo hambre. Hoy, no comeré. 
No sé de qué me quejo, 
ya tengo lo que quiero. 
Soy libre ante el espejo. 
No salgo ahora que puedo. 
Y tú siempre dices que soy un alma del averno. 
Tendré que darte la razón, quizá sea cierto. 
Siempre suelo querer lo que no tengo. 
Y ahora que ya no estás aquí me voy consumiendo. 
Ropa sucia, cuadros que he "pintao", 
discos viejos, "to" por ahí "tirao". 
Barba de quince días... 
no me levantaría. 
Desorden en campaña. 
Ahora sé que me engaña. 
Credenciales de posesión, qué tontería... 
estos celos me han "abrasao". No sé qué me creía. 
Y yo que decía, por fin, ahora la tengo, 
y ya estaba a la vuelta de "tó". A ver si aprendo... 
Y tu carta me confundió. 
Ahora lo entiendo. 
Tu mirada me lo advirtió: 
nunca mas vuelvo.

At the begining of this video, Manolo García wears a white shirt.

In 1987, El último de la fila publishe the album NUEVAS MEZCLAS and they included the song "Aviones plateados", but a new version, just an enhancer version.

  Sponsored by www.costaluzlawyers.es

 



Like 0        Published at 13:00   Comments (0)


Spam post or Abuse? Please let us know