For great value properties in southern Costa Blanca
Today saw the opening ceremony for a new Reading Point in Orihuela Costa. Local people have donated over 10,000 books - mainly in English but with some German, Spanish and a few other languages too. At the moment we only have enough people to open for two afternoons a week- Tuesday and Thursday - and we urgently need more volunteers to allow us to open for longer.
This is a completely free service and we need people to support it if it is to be a success.
If anyone is interested in doing a few hours then get in touch with myself or Cllr Martina Scheurer at the Playa Flamenca Town Hall.
I often buy from Marks & Spencer online. Delivery is only 7.50€ and very quick. Must have a look at Cotton Traders!
Hi Mike - I get the same thing! It is impossible to read a post with that banner in the way.
Please EoS - get rid of it!!
Hi Jorge - have filled in your questionnaire as I am a regular visitor to Murcia and love it. I live just over the boundary in Alicante.
One thing I would say is that I get very frustrated at some of the wording in brochures, menus, leaflets etc which are produced in English in Spain. I would suggest that any document which is translated has to be proof-read by a native speaker, as sometimes the translation can be very either very clumsy or indeed totally wrong. As there are so many of us around, it shouldn´t be too hard to find a native speaker who would check a document before it goes to print.
Good luck with the PhD!
© 2004 - 2012 Eye on Spain - All Rights Reserved
contact - about - terms - privacy