All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Catalonia Calling

Concentrating particularly on Catalan culture, history and language and paying attention to the current independence process. I wil also be including excerpts from my forthcoming book 'Catalonia Is Not Spain: A Historical Perspective'

1: An Adopted Catalan
Friday, November 14, 2014 @ 10:30 AM

I have decided to serialise my new book Catalonia Is Not Spain: A Historical Perspective on EyeOnSpain. Here's the first chapter An Adopted Catalan. If you like what you read you can buy the book on Amazon.

Catalonia Is Not Spain: A Historical Perspective on Amazon.co.uk

Catalonia Is Not Spain: A Historical Perspective on Amazon.es

Catalonia Is Not Spain: A Historical Perspective on Amazon.com

 

Of course, I'd be extremely grateful for positive reviews and comments. Thanks in advance.

***

Chapter 1: An Adopted Catalan

When I arrived in Barcelona in 1988, I landed in what I thought was Barcelona, Spain. I had no idea that Catalonia had ever been a separate country or had aspirations of separating from Spain again in the future. I immediately fell in love with life in the city of Barcelona and my early trips up the coast and out into the Catalan countryside convinced me that I'd wound up in a pretty cool place.

Catalonia still felt like a region of Spain to me so given the choice of two languages, I opted to learn Spanish rather than Catalan. All the bilingual Catalans spoke Spanish anyway and it would also mean I'd be able to get by on jaunts around the rest of Spain.

Adaptation

The process of immersion in Catalan culture was a slow one. I suppose it began by choosing to support FC Barcelona rather than Real Madrid and continued as I started to watch more and more television in Catalan. In those days, Spanish television was as dreadful as it is now and was mainly game shows, South American soap operas and dumb gossip programmes.

I vividly remember the first time I switched the dial on my cheap portable TV over to Catalan TV3 and was greeted by an episode of Star Trek: The Next Generation. In fact, the 'Space the final frontier..' introduction was the first thing I ever memorised in the Catalan language. What's more, I was probably feeling a bit homesick and lots of British series were shown on TV3. Dubbed versions of sitcoms, such as Fawlty Towers, The Young Ones, Some Mothers Do 'Ave 'Em and Yes, Minister, and the soaps Eastenders, Coronation Street and Neighbours all made me feel much more at home even if it was a little surrealistic hearing Michael Crawford say 'Oooh, Betty ...' and then continue in Catalan.

This must have been around 1989 or 1990 and I wasn't yet familiar with some of the differences between Catalan and Spanish culture. To be perfectly honest, everything seemed a foreign jumble to me. I do remember thinking, though, that if these people chose to show British TV series, they probably had more in common with me than the ones that chose to show South American soaps and bullfighting.

My grasp of the language improved very quickly and I began to notice the positive effect that a few words of Catalan had on people. I was mainly freelance English teaching in those days and every time I went to meet a new client things seemed to go better if I introduced myself in Catalan, apologised for my limitations and then switched to Spanish. So in many respects my first reason for getting to grips with the language was in order to get better work.

A Personal Introduction

The crucial person in this early period, though, was my ex-wife's, then girlfriend's, Aunt Magdalena, a committed Catalanist who was in her sixties and so had lived in Barcelona throughout most of the turbulent 20th century. Aunt Magdalena told me stories of the Spanish Civil War, of getting arrested for speaking Catalan under Franco and of the celebrations in Barcelona on the night the dictator died. As they were personal anecdotes, everything hit home much more deeply and my imagination was fired. I remember one story she told of how, unlike most of her generation, she learnt to read and write in Catalan.

In 1939, as soon as the Civil War was over, all schooling was done in Spanish even though this was long before the mass immigration to Catalonia from the rest of Spain began in the 1950s. All the children and teachers at Magdalena's school in the working-class neighbourhood of Poblenou spoke Catalan as their first language but weren't allowed to speak it in class.

Magdalena's class teacher made a pact with the children and their parents. All lessons would be done in Castilian Spanish during the school day and the children would stay behind for an extra hour to go over the lessons again in Catalan. This would serve both as revision and the chance to study in Catalan. It had to be a secret and the schoolbooks couldn't leave the classroom under any circumstances. The teacher hid the books behind the false back of the classroom cupboard. As she was quite pretty, every time the school inspector came, she would flirt with him to make sure he didn't look too closely at what was in the cupboard.

Magdalena and her friend Mercè would also take my ex-wife and I on cultural excursions out into different parts of Catalonia. This was taken as a great excuse for her to teach me Catalan history. She'd had polio as a child and had a walking stick that she used not only as a means of support but also as a form of exclamatory punctuation as she told her stories. I vividly remember her standing on the beach at Cambrils. She waved her stick in the air in the vague direction of the Balearic Islands proclaiming that it was here from where the fleet of Jaume I the Conqueror had sailed on the quest to capture Mallorca from the Saracens.

Magdalena's claims that Catalonia had once had an empire covering a third of Spain, the bottom half of France and most of the Mediterranean, including parts of Italy and Greece, struck me as a little far-fetched. I started reading up on the subject in various languages, English, Catalan and Spanish, and found that all these claims were backed up by reputable historians. Why had I never heard anything about this? I wondered.

Integration

In 1992, I moved to the Barcelona suburb of Sant Andreu and set up home with my future wife. Having moved away from the city centre expat haunts, the integration process accelerated. Gradually my social life became more locally centred and soon I was a regular attender at the Narcis Sala football stadium, home to third division UE Sant Andreu.

I also got to know my in-laws much better and to a certain extent, became a member of a Catalan family. One of the things that struck me was how Catalan they were in private but how they became Spanish in public. Catalan was the only language spoken over Sunday dinner behind the closed doors of the family home.

After lunch, Jaume, my Catalan father-in-law, and I would sometimes go for a beer in one of the local bars. As the lift hit the ground floor and we walked out into the street, Jaume suddenly became Jaime using the Spanish version of his name and only speaking Spanish.

It struck me as very strange having two versions of your name, one private and one public. I could only surmise that the change in identity went back to the Franco period when, if not completely illegal, speaking Catalan in public was definitely frowned upon. Nearly 20 years after the death of the dictator this was the learned behaviour that had become a habit. My father-in-law had no particular political axe to grind. He had always always kept his nose clean in order to earn a decent living for his family.

Another formative experience was attending the wedding of one of my wife's cousins in the Empordà region up near the French border. Half the guests were Spanish. The other half were French and included the children of uncles and aunts who had moved across the border during the dictatorship. The language used by everyone was Catalan and this was the first time I witnessed that the Catalan identity stretched beyond the borders of Spain. Perhaps it was true that the Catalans were a stateless nation who still occupied a territory much larger than modern Catalonia. The common bond between these people was obviously the language.

In 1994, my daughter Carme was born and becoming the father of a little Catalan girl, brought home what the expression 'mother tongue' really meant. When a mother comforts her baby or sings them to sleep at night, they do this in the language that comes most naturally to them and in my wife's case it was Catalan. Speaking to her daughter in her native language certainly wasn't any kind of strident political act as some people had led me to believe.

A Political Perspective

By the time Jose Maria Aznar's first Partido Popular government came to power in 1996, my affections were already Catalan. Beyond the odd insult for supporting Barça and once getting physically thrown out of a bar in Mallorca for ordering in Catalan, I wasn't really aware of how much the existence of the Catalan language annoyed a certain section of Spanish society. This all changed very quickly under a Partido Popular government.

It was immediately obvious that the Partido Popular's electoral tactic was to appeal to conservative deep Spain by attacking Catalans and Basques in much the same way as right-wing parties in Britain attack immigrants and attempt to create 'an ogre within'. As the legislature continued, so did the anti-Catalan insults, especially from the likes of Minister of Education, Culture and Sport, Esperanza Aguirre. I felt I was being pushed towards an increasingly pro-Catalan position but the idea of Catalonia as an independent state was still very far from my mind.

My political position at the time was broadly Catalan socialist. I supported PSC, the Catalan affiliate of PSOE, the Spanish equivalent of the Labour Party. Despite a growing commitment to Catalan history, culture and language, I wasn't yet convinced by the purely Catalan political parties. The hopes of Esquerra Republicana for an independent Catalonia were simply not realistic in the 1990s. The middle-class Catalan conservatism of Convergència i Unió smacked of racism and snobbery at times.

One might not be totally happy that more than 2 million Spanish-speaking emigrants had come to Catalonia during Franco's dictatorship but for Catalonia to live in harmony, they had to be integrated. PSC or the Partit dels Socialistes de Catalunya was basically an alliance between working-class Andalusian trades unionists and middle-class Catalan left-wing intelligentsia. It seemed the only party capable of serving the needs of both Catalans and Spanish speakers at the time.

In Defence of Education

My daughter had started pre-school in 1997 but it was when she began Primary School in 1999 that I really got the chance to see the Catalan education system from the inside.

I hadn't really given the idea of linguistic immersion much thought before but in a neighbourhood like Sant Andreu, which is about 50% Catalan-speaking and 50% Spanish-speaking, it definitely made sense that the main language of teaching was Catalan. My daughter came from a bilingual Catalan-English home but had picked up Castilian Spanish through television and other kids at pre-school so, by the time she started proper school, she was comfortably trilingual.

Lots of her friends, who spoke Spanish at home and only watched Spanish TV, though, would never learn Catalan unless proactive measures were taken. Teaching the majority of subjects in Catalan definitely seemed the best way to ensure that all my daughter's classmates would grow up bilingual. In the long run, this was the only way to guarantee a peaceful and integrated society.

As I was very happy with the education my daughter was getting, I was appalled to see attacks from Madrid on the Catalan school system and Education Minister Esperanza Aguirre's plans to make Catalan optional and homogenise the humanities syllabus were completely ridiculous. Having done quite a lot of reading about Catalan and Spanish history by that point, I realised that they were two quite different stories. Normally the Spanish version simply didn't bother to mention Catalonia's medieval empire or the conquest of the Iberian peninsula's eastern coast from the Moors. For most Spanish school history books, the founding of Spain began in Asturias, was consolidated in Castile and finished in Andalusia.

If central government had its way, my daughter would be taught an edited version of the truth. The official picture of Spain as a homogenous indissoluble unit conflicted with the Catalan view of a group of independent states that had gradually come together to form a nation state between the 15th and 18th centuries.

Another effect of having a school age daughter was that it acted as a motivation to take my Catalan to another level. I could already get by in Catalan but it seemed enormously important to be able to help my daughter with her homework and the only way to do that was by working on my Catalan. It was interesting actually because I started off with really easy subjects when my daughter was five and things got progressively more difficult as she got older.

I also started reading a lot more history and politics and colleagues at the British Council began commenting on how strange I was for being so keen on Catalan language and culture. However, the language was a key factor in getting a teaching job at the Universitat Autònoma de Barcelona so perhaps I wasn't so strange after all!

By this time I was also already writing what would later become my first book Going Native in Catalonia, which was published in 2008. I was a Catalanist in all but the idea of full independence. I identified completely with the defence of the Catalan identity and understood Catalonia's complaints against the centralist Spanish  government but separating from Spain completely still seemed impractical.

Autonomy and Democracy

When José Luis Rodríguez Zapatero's PSOE replaced José Maria Aznar's Partido Popular as Spain's governing party in 2004, the atmosphere of tension appeared to subside considerably. Political decisions were still taken in Madrid but at least Catalonia wasn't on the receiving end of attacks and insults.

Around 2005 I finally picked up on news that a new Statute of Autonomy was being drafted. Popularly known as the Estatut, it would bring the out of date 1978 Statute into line with current feelings and specifically recognise some of Catalonia's historic differences with the rest of Spain. This seemed like a perfect compromise to me.

The new Estatut was finalised and approved by the Catalan Parliament in 2006 and although I heard complaints that clauses had been removed or modified by the Spanish Parliament in Madrid, it still felt like a step forward. The revised document received a convincing majority when it was put to referendum in Catalonia. My argument at the time was that now we had a few more rights in the bag, the next step would be to push for some more.

I heard rumours that the Partido Popular were going to appeal against the Estatut but not being actively involved in politics at the time, I didn't take them very seriously. Furthermore, in autumn 2008 I became quite ill so I was busy worrying about other things. Just as I was pulling through the worst of the illness in the late-spring of 2010, it seemed as if the Spanish Constitutional Court ruling on the Estatut was about to be announced.

I dismissed talk that Madrid would never cede any extra power to Catalonia as pessimistic fear-mongering. When news broke that the Estatut had been declared unconstitutional on June 27th 2010, I couldn't believe it. I was utterly and completely flabbergasted.

How could it be? The Estatut had been voted on by the Parliament of Catalonia, approved by the Spanish Congress and Senate in Madrid and finally ratified by the Catalan people. After so many democratic processes how could it possibly be unconstitutional?

At that moment I, and many like me, realised that however much Catalonia tried to make a space for itself within Spain, its claims would always be rejected. Any plurality or deviation from the official Spanish identity would not be tolerated. I'd been pro-Catalan for a long time but after the Constitutional Court ruling it became clear that independence for Catalonia was the only way forward.

A couple of weeks later, I joined more than million Catalans on the demonstration in central Barcelona against the Estatut sentence. We shouted "Som una nació. Nosaltres decidim" - 'We are nation. We decide.' - until we were hoarse. I don't think many of us were very clear of where this would take us but as events have since shown, there was no turning back.

 



Like 0




10 Comments


lfmendez said:
Saturday, November 15, 2014 @ 7:09 AM

Catalonia is Spain.
It is so sad to see how the history and the real facts can be handled this way. As Spanish from Andalucia I can tell you that Catalans have always been highly respected and I have learned at the school how the Aragon Kingdom has conquered the Mediterraneam and how Catalan almogavars warriors have fought in many wars around Mediterranean.
Catalan people have been part of the Spanish History and taken part in all historical Spanish events for the last 2000 years. All Andalucian families have relatives living in Catalonia, Catalonia have used and still is using of all synergies of the rest of Spain, in its own benefit and for the benefit of hundred thousands of Spanish immigrants who has made a life in Catalonia.

It is like say Welsh people have not been part of United Kingdom development for the last 500 years...

What worries the rest of Spain is the "brainwashing" you have been involved for the last 30 years from Catalan authorities... (you are explaining in full detail), showing only one part of the history: All Spain suffered with Franco Dictatorship not only Catalans. But the repression was not so bad to Catalans because during the 60s and 70s all the big industries of the country were settled in Catalonia.

It is very sad to see how now the problem in Catalonia now it is just the opposite, if you do not speak Catalan you cannot be a teacher or any public employee... now even there is a Law that penalized advertisement in shops in Spanish Language !! this have only a world: FANATISM

You are telling us you have got a very good work at the University because you speak Catalan, congratulations to you... but please do not make us believe that to be a Catalan or to speak in Catalan is a problem in Spain, just the opposite to talk in Spanish or to feel Spanish in Catalonia is now the problem by far.

Catalonia is looking back in anger, instead of looking ahead with hope, Catalonia is Spain, and even has to keep being the engine of a New and Modern Spain, when radicalism takes the lead is making a huge damage to Catalonia and all Spain. Luis F Mendez





SandrainAlgorfa said:
Saturday, November 15, 2014 @ 7:54 AM

Simon, this was the first piece of writing I ever read from you, in its draft form. I already had sympathy for the Catalan cause, because back in the early 1990s. I got to know a Catalan bar owner who had studied in England very well. A lot of what he told me tallies with what I've heard from you over the past months, and seen for myself.

I found it interesting and insightful then, and the final version is even more so. I don't know how such a personal piece can attract such negative opinion, and it's not you who have been 'brainwashed,' it's all those people who come out and make threats as soon as anyone who happens to be Catalan or sympathises with their cause says something that balances out the negativity with which Rajoy's mob and most of the Spanish press view Catalonia and its people.


simonharris said:
Saturday, November 15, 2014 @ 9:39 AM

I could argue with most of the points in the first half of your comment, Luis, but let's just take the second part.

1. "It is very sad to see how now the problem in Catalonia now it is just the opposite, if you do not speak Catalan you cannot be a teacher or any public employee... now even there is a Law that penalized advertisement in shops in Spanish Language !! this have only a world: FANATISM"

My comment: Obviously you have to be able to speak Catalan if you want to be a teacher or a civil servant in a country where this is one of the official languages and the mother tongue of the majority. Public employees are also required to speak Spanish. Regarding the use of language in adverts it's much the same. Two languages are required. Nobody has ever been fined for using Castilian but they have been fined for not using Catalan as well. Catalonia is a bilingual country!!!

2. "You are telling us you have got a very good work at the University because you speak Catalan, congratulations to you... but please do not make us believe that to be a Catalan or to speak in Catalan is a problem in Spain, just the opposite to talk in Spanish or to feel Spanish in Catalonia is now the problem by far."

My comment: Once again, the important point is that Catalonia is bilingual. Everybody speaks both languages and certainly in the Barcelona Metropolitan Area, Castilian probably dominates.

3. "Catalonia is looking back in anger, instead of looking ahead with hope, Catalonia is Spain, and even has to keep being the engine of a New and Modern Spain, when radicalism takes the lead is making a huge damage to Catalonia and all Spain."

My comment: I sincerely believe that Catalonia is going through a moment of great optimism. The V demonstration on the September 11th and the vote on November 9th were both peaceful happy celebrations of civism and democracy. The first drew 1.8 million Catalans and 2.35 million participated in the second ... I, and most of my friends, found both events inspiring!


suejat said:
Saturday, November 15, 2014 @ 10:15 AM

I have lived in Catalonia for the past 18 years. I love it here--- both the people and the culture, but I cannot see how Catalonia can possibly break from Spain. It owes Madrid in the region of 60 BILLION euros, rising all the time, as the Spanish government is funding the health service. We as expat pensioners have to pay for prescriptions, unlike most of the rest of Europe, and what was once one of the best health care services in Europe, is now bankrupt. The Spanish government persuaded the two big car makers with factories to stay here with big concessions when they wanted to leave a couple of years ago. I cannot see Nissan and VW wanting to stay here if Catalonia breaks from Spain. What currency would be used? With the debts it has, I cannot see the EU allowing the use of the Euro, even if somehow Catalonia manages to remain part of the EU. Spain would veto its membership, and probably France as well. I'm sure you found the recent referendum inspiring, despite the fact that it was paid for with money Catalonia doen't have!


simonharris said:
Saturday, November 15, 2014 @ 10:52 AM

Slightly off the topic of my 'Adopted Catalan' post, but I'll respond anyway.

I think you've been reading the doom and gloom in the Spanish press so if your Catalan is any good, I suggest you check out Xavier Sala i Martin's 'L'Hora dels Adeus'. Sala i Martin is economics professor at Colombia University and is very confident that Catalonia would stay in the Euro and agreements will finally be reached with Spain to allow Catalonia to stay in the EU.

The basic argument is quite simple. Most of the Catalan debt is to Spanish central govt. If Spain doesn't facilitate the creation of the new Catalan state, then Catalonia won't pay its debt to Spain and also won't shoulder its proportion of the Spanish debt, which currently stands at around 100% of Spain's GDP.

This would lead to another Spanish economic crisis forcing Spain to renege on its foreign debts so Spain's foreign creditors in Germany, UK, US etc and their governments will force the Spanish government to play ball.

The whole Catalan argument revolves around getting the democratic mandate. This is what Mas wants first whereas Esquerra Republicana, particularly after Sunday's show of civil disobedience, believe that Catalonia should just start acting if it were independent ie,. activate the existing Treasury/Social Security infrastructures and just stop paying.

With a €16 billion saving on the tax deficit, the new state would recover quite quickly and be a good bet for international investors.


lfmendez said:
Saturday, November 15, 2014 @ 1:34 PM

Dear Simon, I can see you have digested perfectly the official discurse from Catalan Authorities, everything is "under control", but one important thing you are not mentioned, what about the more than 4.000.000 Catalans who have not vote last 9th November, and that maybe do not want to become independents from Spain? What will happen to them?

What about the Spanish families who has moved to Catalonia in the last 30 years to help to Catalonia to be the reachest Region of Spain? I know many of them... in my own family... they have to shut up and never talk about they feel Spanish and Catalans... they are really frighten, how is this possible in a Democracy who has allow the Catalan People to have the greatest autonomy of all Europe?, Scottish would dream to have the control of Education, Health, Justice, Police, etc... as Catalan Government has at present.

Please get out of your "bubble" and talk with different people... not only the independists


javier_kim said:
Saturday, November 15, 2014 @ 3:48 PM

DITTO. It is so offensive, untrue, and above all stupid. History is today's interpretation about what might have happened long time ago. There is no such thing as true and universal history. If the book is about your observation and experience about Catalonia, I can understand and respect. Anything else is an insult to intelligence. History is about future. Future starts from today, not from the 1714. I don't think you would understand it. If you did, you would not waste your talent and allow "comer el coco". Regards, Javier, Moraga, California.



simonharris said:
Saturday, November 15, 2014 @ 4:24 PM

Luis and Javier, I suggest both of you read the chapter 'An Adopted Catalan', it explains how I personally came to the conclusion that Catalonia would be better off independent from Spain.

I certainly wasn't brainwashed and nothing of what I say is offensive.

I will be publishing future chapters and I'm very happy for you to take up specific points concerning the relationship between Catalonia and Spain. Until I've published them and you've read them, you don't know what I'm going to say ... so I suggest you don't jump to conclusions.


lee halliday said:
Saturday, November 15, 2014 @ 7:41 PM

Hi Simon,

I enjoyed your article.

I have read quite a bit on Spanish / Catalan history and it was very interesting reading your experience from a English man who has obviously tried very hard to integrate into the Catalan way of life.

Keep up the writing which of course with this topic will naturally create debate and allow other's to decide whether they have an opinion or informed view to share how they see fit.

Nothing more certain than it will bring those with a strong opinion to the surface lol!

Cheers
Lee


simonharris said:
Sunday, November 16, 2014 @ 6:39 AM

Thanks for your kind comments, Lee!

Yes, I realise that I'm setting myself up but I do wish that people would read before they give an opinion.




Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x