All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

A Foot in Two Campos

Thoughts from a brand new home-owner in the Axarquía region of Málaga. I hope there might be some information and experiences of use to other new purchasers, plus the occasional line to provoke thought or discussion.

29 - Expats or Immigrants?
Wednesday, November 7, 2012 @ 12:50 AM

 Expat:   Expatriate.  A person who lives outside their native country (Oxford Dictionaries, online).    Short for expatriate, which comes from the Latin ex patria, meaning out of the homeland. 

Immigrant:   A person who comes to live permanently in a foreign country (Oxford Dictionaries, online).

I can’t see a difference in the definitions, at all.  And yet the words appear to be used very differently.  In Spain I have once heard a Dutch woman describe herself as an immigrant, but with that single exception I have only heard European immigrants to Spain describe themselves as expats. 

Yet those same people, often British, DO use the word “immigrant”, and often derogatively, about people from other countries who have moved to Britain.  Indeed I have frequently heard long rants about “immigrants moving in, living together in clusters, opening their own shops and businesses to cater for each other, and not learning to speak the language”.  Those complaints could very easily be from Spanish people, bemoaning the anglicisation of stretches of the coast, but they aren’t.  They’re from British people criticising groups of expats from other countries, settling in Britain.  Yet have those British immigrants to Spain not done exactly the same?  Often in even greater density on their golf resorts and urbanisations, and with even less willingness to learn the language?

More than three million Brits live abroad, more than from any other European country.  The country that takes the most British immigrants is, not surprisingly, Spain.  The Office for National Statistics reports that in 2010, 350,000 Brits emigrated, while 216,000 people emigrated from other countries to Britain.

At some point it appears that the word “immigrant”, which means nothing more than a change from original location, has come to have negative connotations amongst some people.  At that point, those who perceive the word as negative, needed to use a different word to describe themselves.

Surely the two words are interchangeable?  Expat or immigrant?  I remember the library in a town in Córdoba province offering “English Classes for Immigrants”.  Many British immigrants didn’t attend, as they understood the word to mean that the classes were targeted only at African seasonal workers (who made up the bulk of attendees – until the olive harvest began!).  So to turn that around, I wonder whether those African workers would feel welcome at a lunch event or a coach trip publicised as being for expats?  Yet both words clearly include everyone living outside their original homeland.

Perhaps we should leave the last word to our hosts, the Spanish?  To them we are all “extranjeros” – foreigners.  As far as I can understand, there is no differentiation by the Spanish between foreigners from different parts of the world or from different racial backgrounds.  Then of course there is the slightly derogatory “guiris” – but the Spanish apply that equally to foreigners, Spanish city-dwellers spending weekends in the countryside, people from a town the other side of a river, or even the fans of a visiting football team!

 

 

© Tamara Essex 2012

 



Like 0




12 Comments


Gerald said:
Wednesday, November 7, 2012 @ 8:58 AM

I personally would not like to be called an expat, I would much rather be what I am - an immigrant.
To me the word expat seems to have a "dark side"
However I think the word immigrant assumes that mantle in the UK.


MrsCastillo said:
Wednesday, November 7, 2012 @ 9:09 AM

Good observations, Tamara. Never thought of it - in my language (Norwegian), we don't have the word expat, so what do Norwegians living abroad call themselves? Foreigners? Immigrants? (We have both words in our language) No - we've adopted the English term. And the connotations to this word are quite different from those attached to the word "immigrant" or "foreigner"! For me, and I'm sure for quite a few others, "expat" makes you think about G&T in the shadows, large houses, lazy life, money, good climate, golf...good old imperial Britain. Language is power. The words you use are important - so thank you for pointing it out. I will, from now on, refer to my Moroccan neighbors as Moroccan expats;-)


Tamara said:
Wednesday, November 7, 2012 @ 10:33 PM

Thanks Mrs C. I agree, that is exactly the image "expat" brings to the mind. Which is why, whatever the dictionaries might say, the two words are unlikely to be seen as interchangeable. I plan to refer to myself and other expats as immigrants - if they object, well, what does that say about them? Indeed - the power of words :-)


Patricia (Campana) said:
Thursday, November 8, 2012 @ 8:48 PM

Then we have the word "non-national" and that other word "alien" (no, not ET!)

In my home country, Ireland, outsiders would be known as "blow-ins".

Yes, the word immigrant has now got a derogatory connotation in the U.K. and you"d be surprised at the number of people on forums who announce quite baldly that they are moving to Spain or wherever, because of the influx of "immigrants" in U.K.

You say:
"Yet have those British immigrants to Spain not done exactly the same? Often in even greater density on their golf resorts and urbanisations, and with even less willingness to learn the language?"

Ah, but my dear Tamara, they are SUPERIOR beings....at least in their own estimation.






Patricia (Campana) said:
Thursday, November 8, 2012 @ 8:52 PM

Aah, yes. Here"s another one.

"A residential tourist"




Tamara said:
Thursday, November 8, 2012 @ 11:51 PM

:-)


Hugh Kerr said:
Monday, November 12, 2012 @ 11:18 PM

In Scotland we have a word for English expats "resties" they sell their houses in London for lots of money buy something much cheaper in Scotland and live of the rest hence "resties"! I suspect there are a few of them in Spain.In Scotland we have a big country with until recently a declining population so welcome immigrants even resties!
I do so agree that English expats who move to Spain to escape " hordes of immigrants" and then create English enclaves and never make any attempt to learn the language or the culture of Spain are a pain and best avoided.


Patricia (Campana) said:
Wednesday, November 14, 2012 @ 3:28 PM

How are things, Tamara? Travelling maybe?

Patricia


Pablo de Ronda said:
Saturday, November 17, 2012 @ 1:52 PM

I am British and a resident of Spain. I prefer to describe myself as an immigrant, as "expat" can have an unfortunate connotation, at least around these parts, being used for the sort of people described negatively by Tamara and others who have commented here.


Robbie said:
Saturday, December 8, 2012 @ 3:13 PM

I know it's politically incorrect to say so, but the comparison between 'expats' in Spain and 'immigrants' in the UK is not a valid one. The vast majority of expats in Spain rent or buy there and are economically self-sufficient. The vast majority of recent 'immigrants' here require economic support. You are there for the weather: immigrants come here DESPITE the weather. There are, of course, exceptions in both cases, but don't be fooled into thinking the 2 situations are remotely comparable. If the Costas emptied of expats, the Spanish economy would collapse in months. If the last 10 years' worth of immigrants left Britain, there would be far more economic gain than loss.


Tamara said:
Sunday, December 9, 2012 @ 6:59 PM

Robbie - I wonder if you've checked with the NHS whether they think there would be an economic gain if immigrants left the UK? Or the food, care home, and service sectors? Or the farmers who rely on pickers who come from outside the UK? My friend who has a large farm in Somerset always advertised FIRST in the UK press, but every year she got no response so advertises in Poland. It is cheaper for her to fly people to the UK, provide accommodation, and fly them all back home for a week mid-harvest, and still paying a living wage. There are many sectors of the British economy which are supported almost entirely by incomers to the UK (expats from their own countries). As for the Brits on the Costas, it would be a much greater help to the Spanish economy if all the "under the radar" folks would register, pay the autonomo if they are working, and pay taxes here in Spain. I do agree with you that there are exceptions to all these genalisations.


Robbie said:
Saturday, December 22, 2012 @ 10:59 AM

Hi Tamara
Thanks for your considered response. Having just written a fuller reply, I then deleted it, as I have no wish to ‘hijack’ your well-written and enjoyable blog. I am fascinated by words and initially felt compelled to answer directly your point about the pejorative use of the word ‘immigrant’. I’d be more than happy to debate elsewhere with you (or others) who can’t see the difference in the nature of immigration in both countries. Best wishes to you and other users of EoS over the festive season. I’d rather be spending it there than here in a very wet Cambridge.
Robbie



Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x